Definice některých pojmů z oblasti tlumočení a překladů

18.6 2015
Aktivní jazyk, někdy označovaný jako jazyk B: jazyk, který tlumočník nebo překladatel ovládá natolik, že může pracovat (tlumočit anebo překládat) z něj i do něj.



Korektura překladu: tj. porovnání překladu s originálem a oprava překladu. Za korekturu považujeme revizi tehdy, je-li v překladu nutno provést jen drobné úpravy a opravy. Pokud jsou provedeny hlubší zásahy do textu, jedná se o přepracování, nikoli korekturu.



Mateřský jazyk někdy označovaný jako jazyk A: skutečně mateřský, nebo jazyk v němž tlumočník či překladatel vyrůstal od dětství a ovládá jej stejně dokonale, jako jazyk mateřský.



Pasivní jazyk někdy označovaný jako jazyk C: jazyk, kterému tlumočník nebo překladatel natolik rozumí, že může pracovat z něj, ale nikoli do něj.



Pilotáž: používá se při kabinovém tlumočení na konferenci s více jazyky. Pilotní jazyk je ten, jemuž rozumí všichni členové tlumočnického týmu a jehož prostřednictvím tlumočí vystoupení řečníků, kteří hovoří jazykem, jemuž někteří tlumočníci nerozumí. Příklad: řečník hovoří německy, německý tlumočník tlumočí do češtiny a všichni ostatní tlumočníci, kteří nerozumí německy, poslouchají české tlumočení a z toho tlumočí dál do svých jazyků, francouzštiny, polštiny atd.


Překlad je písemný převod textu z jednoho jazyka do druhého.



Překlad informativní nebo orientační, tzv. hrubý překlad: zákazník netrvá na stylistické dokonalosti výsledného překladu a jde mu jen o holý obsah.


Překlad podporovaný počítačem, je překlad textu, jehož úseky nabízí počítačový program přeložené podle překladů již dříve uložených do jeho paměti. Tento systém lze uplatnit v případě textů, které se často opakují (např. právní texty). Překladatel pak musí ověřit, zda se nabízený ekvivalent hodí i v daném případě a sladit celý text dohromady.



Překlad pro tisk: jedná se o nejnáročnější formu překladu, kdy zákazník požaduje nejen obsahově, ale i stylisticky a jazykově dokonalý text. Takový překlad musí projít jak věcnou, tak jazykovou korekturou druhé osoby.



Relay: používá se při kabinovém tlumočení (většinou v západní Evropě, u nás jen výjimečně) a podobně jako pilotáž má za cíl umožnit tlumočení vystoupení řečníků, kteří hovoří jazykem, jemuž někteří tlumočníci nerozumí. Na rozdíl od pilotáže, relay může představovat více jazyků na jedné konferenci. Příklad – maďarského řečníka tlumočí litevštinář z anglického tlumočení a češtinář z francouzského.



Retour: používá se při kabinovém tlumočení (většinou v západní Evropě, u nás jen výjimečně). Když je na konferenci použit systém jednosměrného tlumočení, každý tlumočník tlumočí z jazyků, kterým rozumí, výlučně do svého mateřského jazyka (př. když hovoří řečník anglicky, anglická kabina mlčí) s výjimkou málo rozšířených jazyků, kde příslušná kabina tlumočí dvěma směry, tedy dělá retour do svého aktivního (cizího) jazyka a zajišťuje tak kolegům relay (např. když hovoří Maďar, maďarská kabina nemlčí a tlumočí třeba do angličtiny, protože není dostatek tlumočníků v ostatních kabinách, kteří by všichni mohli tlumočit přímo z maďarštiny do svých jazyků).



Šušotáž: z francouzského slova šeptání. Jedná se o simultánní tlumočení bez tlumočnické techniky, kdy tlumočník sedí těsně vedle svého posluchače a simultánně mu šeptem tlumočí.



Tlumočení je ústní převod sdělení z jednoho jazyka do druhého.



Tlumočení doprovodné neboli informativní: tlumočník pomáhá jazykové orientaci zákazníka v cizojazyčném prostředí (v restauraci, v dopravních prostředcích, v obchodech, atd.) ale netlumočí vlastní jednání.


Tlumočení konferenční konsekutivní neboli vysoká konsekutiva: tj. tlumočení následné. Jedná se o typ konferenčního tlumočení používaný při veřejných vystoupeních, pokud není k dispozici tlumočnická technika. Řečník pronese vždy delší úsek proslovu, i několik minut, během něhož si tlumočník píše poznámky formou tlumočnického zápisu a začne tlumočit až poté, co se řečník odmlčí.



Tlumočení konsekutivní, běžná konsekutiva neboli liaison: je rovněž tlumočení následné, ale nikoli konferenční. Na rozdíl od vysoké konsekutivy tlumočník nečeká, až řečník dokončí dlouhý myšlenkový úsek, a tlumočí po větách. Je to běžný způsob tlumočení jednání u stolu.



Tlumočení simultánní neboli tlumočení kabinové: tj. tlumočení současné. Tlumočník nečeká, až řečník domluví, aby začal tlumočit a po celou dobu tlumočí téměř současně s řečníkem. Simultánně lze tlumočit s použitím tlumočnické techniky, pak je to tzv.tlumočení kabinové nebo bez ni a pak je to šušotáž.



Tlumočnický zápis: je soubor poznámek, které si zapisuje tlumočník při konsekutivním tlumočení. Nejedná se o těsnopis, ale o osobní systém symbolů, zkratek a hesel, které nejlépe vyjádří obsah, tón a styl tlumočeného projevu tak, aby jej tlumočník dokázal reprodukovat po určité časové prodlevě.



Tlumočnická technika: jsou to především mikrofony a sluchátka pro tlumočníky, umožňující tlumočníkovi poslouchat řečníka v sále nebo kolegy v ostatních kabinách na různých kanálech a hovořit do jednoho nebo více kanálů. Tlumočník musí mít možnost individuální volby kanálu, který chce poslouchat a do něhož má hovořit, jakož i individuální regulaci hlasitosti a tzv. kašlátko, neboli tlačítko „mute“, jímž může přerušit výstup zvuku do sálu. Technika je většinou umístěna v tlumočnické kabině.


Tlumočnická kabina (nikoli kabinka!) se používá buď pro označení vlastní místnosti, nebo přeneseně pro tým (dvou a více) tlumočníků, kteří tlumočí do stejného jazyka z jedné kabiny. Pro každý pár jazyků (v systému pilotáže) nebo pro každý výstupní jazyk (v systému jednosměrného tlumočení) musí být samostatná kabina. Kabina může být zděná nebo přenosná a podléhá technické normě ISO 2603.

Komentáře

2rand[0,1,1]

24.5 2017

I've been cut off <a href=" http://www.parkavenuebrussels.com/index.php/order-rogaine-foam.pdf ">rogaine coupon</a> Amber Heard made her red-carpet debut with her girlfriend of two years, photographer and artist Tasya van Ree, at GLAAD's 25th anniversary celebration. 'I think GLAAD is one of the many reasons that I, as a 24-year-old, can come out,' the 'Pineapple Express' actress told AfterEllen.com following the event. The actress explained that if she continued to hide her sexuality, she was inadvertently admitting it is wrong. 'I don't feel like I'm wrong,' she told the website. 'I don't feel like millions of people are wrong because they love who they love or they were born how they were born.' <a href=" http://empatiacomunicacion.com/ic-clotrimazole-10mg-troche.pdf ">topical clotrimazole</a> Serco, the outsourcing group which runs a host of services for the Government, including immigration and community health centres, is under fire after an audit discovered the taxpayer had been overcharged by £50m for monitoring non-existent electronic tags. They had been assigned to deceased offenders and those who were back in custody. <a href=" http://www.future-es.com/lamictal-100-mg-tabletta.pdf#best ">does lamictal come in 300 mg tablets</a> But while the slip dress was a major look in the grunge era of the &#39;90s - think Courtney Love, smudged eyeliner, worn over jeans or ripped tights but always with a pair of Dr Marten boots -the Louis Vuitton take is much more sultry and grown up. The models appeared from hotel room doorways suggesting nights of luxurious debauchery instead of nights with sticky dancefloors. <a href=" http://apostolicfaithweca.org/generic-bupropion-sr.pdf#doubt ">where can i buy zyban</a> The company declined to comment on the issue. Michael Dell sent employees an email on Thursday exhorting the troops to stay focused. He followed that up on Friday with a similar assurance for customers. <a href=" http://ifla.org.uk/cheapest-rogaine-uk.pdf ">cheap rogaine uk</a> More than ever, Gaza is now in the grips of economic and social instability. Mamoun Khozendar, a Gazan contractor and businessman, says that while his colleagues normally plan their business activities a year in advance, "here I can't even make a schedule for the next two hours!"

2rand[0,1,1]

24.5 2017

I live in London <a href=" http://www.friedmylittlebrain.com/effexor-xr-discount-coupons.pdf#mad ">effexor xr generic dosage</a> Chanting &#8220;Yes to Morsi&#8221; and &#8220;Down, down Sisi,&#8221; referring to Gen. Abdel Fattah al-Sisi, the Egyptian military leader, they demanded the reinstatement of ousted Egyptian president Mohamed Morsi and insisted that the military takeover in Egypt is, in fact, a military coup. <a href=" http://www.domzastare-starapruga.com/buy-strattera-canada.pdf#words ">strattera for adhd inattentive</a> The events began to unfold on July 18, when Apple took down its developer website, claiming it needed to perform routine maintenance. But late last night (July 21), Apple revealed in an email to developers the true reason for the site&#39;s shutdown: An "intruder" had exploited a bug in Apple&#39;s security and busted into the Developer Center, which serves as a hub for developers who make apps for OS and iOS devices. <a href=" http://www.juventudrebelde.org/index.php?page=generic-levitra-cialis-tramadol#thoroughfare ">best-levitra-store vardenafil costa fica</a> You see, I&#8217;m a bit confused about the Republican position. First they say they&#8217;re doing all of this to stop the ACA. Because that position is polling so bad, they&#8217;re now saying it&#8217;s about the debt. But that still doesn&#8217;t make sense because defaulting on our debts will make the debt worse, not better. And since the deficit is dropping, what&#8217;s the complaint? Is it simply that the Republicans want to be calling all the shots? That&#8217;s what it sounds like. <a href=" http://www.psicamb.org/index.php?allopurinol-dosage-in-renal-failure-tmg.html ">purchase allopurinol online jquery</a> "He's taken the blows, supposedly he didn't have a plan, but I think a lot of people say 'So what? At least he had some issues and he stood on his issues,'" said Gene Clem, a spokeswoman for the Michigan Tea Party. <a href=" http://adanercantabria.com/?methocarbamol-750-mg-tablets-breastfeeding.pptx ">how many 750 mg methocarbamol does it take to get high tylenol</a> He began in what has become typical Manning fashion, throwing an interception on the Giants’ third play from scrimmage. This time, Manning, running from a blitz, threw a pass for Rueben Randle on third-and-6 from his own 24 and was intercepted by Zack Bowman, giving the Bears the ball at the Giants’ 12.

Přidat komentář

European Commission International Federation of Translators Asociace konferenčních tlumočníků v ČR Komora soudních tlumočníků ČR Česká komora tlumočníků znakového jazyka Obec překladatelů Svaz českých knihkupců a nakladatelů Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze Filozofická fakulta UMB v Banskej Bystrici Svět knihy Opus arabicum Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry Pražský Literární Dům iLiteratura STAR Group Paraple Centrum

O JTP

JTP je nezávislá, dobrovolná, profesní organizace profesionálních tlumočníků a překladatelů otevřená všem, kteří chtějí podpořit její činnost. JTP byla založena v roce 1990, aby hájila profesní, pracovně právní a sociální zájmy svých řádných členů, napomáhala jim k dalšímu vzdělávání, propagovala je na trhu práce a informovala je o pracovních příležitostech. JTP dbá na povznesení společenské prestiže profese i kvality překladu a tlumočení. JTP je členem Mezinárodní federace překladatelů FIT.


Více

Kontakt

Senovážné náměstí 23,
Praha 1, 110 00

Tel.: 224 142 312
Tel.: 224 142 517
E-mail: JTP@JTPunion.org


NÁVŠTĚVNÍ DOBA:
středa 11.00 - 15.00 hod.
 

Napište nám

Jen vám chceme připomenout, že náš web používá cookies. Pokud si jejich nastavení nezměníte, bereme to jako souhlas s jejich užíváním. Přenastavit je samozřejmě můžete kdykoliv (další informace).