Definice některých pojmů z oblasti tlumočení a překladů

18.6 2015
Aktivní jazyk, někdy označovaný jako jazyk B: jazyk, který tlumočník nebo překladatel ovládá natolik, že může pracovat (tlumočit anebo překládat) z něj i do něj.



Korektura překladu: tj. porovnání překladu s originálem a oprava překladu. Za korekturu považujeme revizi tehdy, je-li v překladu nutno provést jen drobné úpravy a opravy. Pokud jsou provedeny hlubší zásahy do textu, jedná se o přepracování, nikoli korekturu.



Mateřský jazyk někdy označovaný jako jazyk A: skutečně mateřský, nebo jazyk v němž tlumočník či překladatel vyrůstal od dětství a ovládá jej stejně dokonale, jako jazyk mateřský.



Pasivní jazyk někdy označovaný jako jazyk C: jazyk, kterému tlumočník nebo překladatel natolik rozumí, že může pracovat z něj, ale nikoli do něj.



Pilotáž: používá se při kabinovém tlumočení na konferenci s více jazyky. Pilotní jazyk je ten, jemuž rozumí všichni členové tlumočnického týmu a jehož prostřednictvím tlumočí vystoupení řečníků, kteří hovoří jazykem, jemuž někteří tlumočníci nerozumí. Příklad: řečník hovoří německy, německý tlumočník tlumočí do češtiny a všichni ostatní tlumočníci, kteří nerozumí německy, poslouchají české tlumočení a z toho tlumočí dál do svých jazyků, francouzštiny, polštiny atd.


Překlad je písemný převod textu z jednoho jazyka do druhého.



Překlad informativní nebo orientační, tzv. hrubý překlad: zákazník netrvá na stylistické dokonalosti výsledného překladu a jde mu jen o holý obsah.


Překlad podporovaný počítačem, je překlad textu, jehož úseky nabízí počítačový program přeložené podle překladů již dříve uložených do jeho paměti. Tento systém lze uplatnit v případě textů, které se často opakují (např. právní texty). Překladatel pak musí ověřit, zda se nabízený ekvivalent hodí i v daném případě a sladit celý text dohromady.



Překlad pro tisk: jedná se o nejnáročnější formu překladu, kdy zákazník požaduje nejen obsahově, ale i stylisticky a jazykově dokonalý text. Takový překlad musí projít jak věcnou, tak jazykovou korekturou druhé osoby.



Relay: používá se při kabinovém tlumočení (většinou v západní Evropě, u nás jen výjimečně) a podobně jako pilotáž má za cíl umožnit tlumočení vystoupení řečníků, kteří hovoří jazykem, jemuž někteří tlumočníci nerozumí. Na rozdíl od pilotáže, relay může představovat více jazyků na jedné konferenci. Příklad – maďarského řečníka tlumočí litevštinář z anglického tlumočení a češtinář z francouzského.



Retour: používá se při kabinovém tlumočení (většinou v západní Evropě, u nás jen výjimečně). Když je na konferenci použit systém jednosměrného tlumočení, každý tlumočník tlumočí z jazyků, kterým rozumí, výlučně do svého mateřského jazyka (př. když hovoří řečník anglicky, anglická kabina mlčí) s výjimkou málo rozšířených jazyků, kde příslušná kabina tlumočí dvěma směry, tedy dělá retour do svého aktivního (cizího) jazyka a zajišťuje tak kolegům relay (např. když hovoří Maďar, maďarská kabina nemlčí a tlumočí třeba do angličtiny, protože není dostatek tlumočníků v ostatních kabinách, kteří by všichni mohli tlumočit přímo z maďarštiny do svých jazyků).



Šušotáž: z francouzského slova šeptání. Jedná se o simultánní tlumočení bez tlumočnické techniky, kdy tlumočník sedí těsně vedle svého posluchače a simultánně mu šeptem tlumočí.



Tlumočení je ústní převod sdělení z jednoho jazyka do druhého.



Tlumočení doprovodné neboli informativní: tlumočník pomáhá jazykové orientaci zákazníka v cizojazyčném prostředí (v restauraci, v dopravních prostředcích, v obchodech, atd.) ale netlumočí vlastní jednání.


Tlumočení konferenční konsekutivní neboli vysoká konsekutiva: tj. tlumočení následné. Jedná se o typ konferenčního tlumočení používaný při veřejných vystoupeních, pokud není k dispozici tlumočnická technika. Řečník pronese vždy delší úsek proslovu, i několik minut, během něhož si tlumočník píše poznámky formou tlumočnického zápisu a začne tlumočit až poté, co se řečník odmlčí.



Tlumočení konsekutivní, běžná konsekutiva neboli liaison: je rovněž tlumočení následné, ale nikoli konferenční. Na rozdíl od vysoké konsekutivy tlumočník nečeká, až řečník dokončí dlouhý myšlenkový úsek, a tlumočí po větách. Je to běžný způsob tlumočení jednání u stolu.



Tlumočení simultánní neboli tlumočení kabinové: tj. tlumočení současné. Tlumočník nečeká, až řečník domluví, aby začal tlumočit a po celou dobu tlumočí téměř současně s řečníkem. Simultánně lze tlumočit s použitím tlumočnické techniky, pak je to tzv.tlumočení kabinové nebo bez ni a pak je to šušotáž.



Tlumočnický zápis: je soubor poznámek, které si zapisuje tlumočník při konsekutivním tlumočení. Nejedná se o těsnopis, ale o osobní systém symbolů, zkratek a hesel, které nejlépe vyjádří obsah, tón a styl tlumočeného projevu tak, aby jej tlumočník dokázal reprodukovat po určité časové prodlevě.



Tlumočnická technika: jsou to především mikrofony a sluchátka pro tlumočníky, umožňující tlumočníkovi poslouchat řečníka v sále nebo kolegy v ostatních kabinách na různých kanálech a hovořit do jednoho nebo více kanálů. Tlumočník musí mít možnost individuální volby kanálu, který chce poslouchat a do něhož má hovořit, jakož i individuální regulaci hlasitosti a tzv. kašlátko, neboli tlačítko „mute“, jímž může přerušit výstup zvuku do sálu. Technika je většinou umístěna v tlumočnické kabině.


Tlumočnická kabina (nikoli kabinka!) se používá buď pro označení vlastní místnosti, nebo přeneseně pro tým (dvou a více) tlumočníků, kteří tlumočí do stejného jazyka z jedné kabiny. Pro každý pár jazyků (v systému pilotáže) nebo pro každý výstupní jazyk (v systému jednosměrného tlumočení) musí být samostatná kabina. Kabina může být zděná nebo přenosná a podléhá technické normě ISO 2603.

Komentáře

2rand[0,1,1]

23.5 2017

What sort of work do you do? <a href=" http://www.theartofdining.co.uk/buy-elimite-lotion.pdf ">buy 5 permethrin cream over counter</a> In the United States, though, only the recession year of 2009 had a larger emissions decline than 2012. The EIA reports that energy consumption fell 2.4% last year, helped partly by a very warm first quarter that lowered heating demand, while energy intensity (energy use per dollar of GDP) rose 5.1%, spurred partly by more fuel-efficient vehicles. It also attributed the emissions decline to a greater substitution in power generation from coal to natural gas, which emits much less carbon dioxide, and greater use of renewable energy such as solar and wind. <a href=" http://stravemarketing.com/cheaper-version-of-prilosec.pdf#cope ">cheap omeprazole uk </a> Federal prosecutors called a total of 63 witnesses over 6 ½ weeks before resting their case Friday. The final day of government witness testimony featured an FBI agent's account of Bulger's arrest more than two years ago. The agent described luring Bulger from his apartment with a ruse about his storage locker being broken into, then told the court how the longtime fugitive led agents to 30 guns and more than $800,000 he'd hidden away. Earlier, Bulger's former partner and friend, Stephen "The Rifleman" Flemmi, described Bulger's role in a string of killings during the 1970s and 80s &#x2014; either as their planner, authorizer or executor. Flemmi told the court Bulger strangled two young women and was a pedophile who had taken a 16-year-old on a vacation to Mexico. Flemmi and Bulger exchanged obscenities as court adjourned following one of Flemmi's days on the stand. <a href=" http://opendialogueapproach.co.uk/buy-metronidazole-tablets-uk.pdf ">buy metronidazole 500mg uk</a> "I don't need to tell you how good I am. I show it every weekend here on the circuit...I am still here after six years so that just shows I do something right, I have my qualities and I don't need to explain them." <a href=" http://ascofarve.com/?fischer-rx-trend--rs10-fp9-2012.pdf ">trend micro mobile security apk download</a> Lamar Odom has been a troubled soul for many years. Despite the numerous tragedies in his life, he has, for the most part, tried to maintain a positive attitude and be a good guy. He IS a good guy. He's got an illness, so sending him to jail in a "scared straight" program won't help. <a href=" http://www.draincleaninglondon.com/index.php/agnus-30-ch.pdf#victory ">agnus 30c</a> It sounds a lot but compared with Crossrail is cheap, he argues. The scheme would be operated by Transport for London with cyclists paying by Oyster swipe card, although charges would be lower than Tube fares. Other routes from north, south and west London would follow, he says.

2rand[0,1,1]

23.5 2017

No, I'm not particularly sporty <a href=" http://webtelmedia.se/buying-cytotec.pptx ">where can i order misoprostol</a> They kept right on rolling, too. Kansas City marched 77 yards on the opening series, the highlight coming when Smith scrambled 17 yards on third-and-15 and executed a Fosbury Flop over a defender for a first down. Smith capped the drive with a short TD toss to Charles. <a href=" http://www.opusdesign.nl/875-mg-amoxicillin-uti.pdf ">buy generic amoxicillin online</a> The Guardian, in tune with the &ldquo;republican&rdquo; tab it offered readers on its website, has perhaps unsurprisingly chosen to feature stories other than the royal birth on its front page. But alongside a picture of the royal family emerging from the hospital, they describe is as the &ldquo;first day in the new job for third in line to the throne&rdquo;. <a href=" http://www.jaxmediator.com/ginseng-cigarettes.pdf#crushed ">ginseng urban dictionary</a> The government report reflects new home sales at the time a contract is signed, so it's more of a real-time indicator of the impact that mortgage rates have on the market than sales of existing homes, which are recorded at the time a purchase it closes, which is often months after contracts are signed. <a href=" http://www.mieloma-multiple.org/does-zoloft-come-150-mg-tablets-ppt.html#wireless ">is zoloft an over the counter drug mean</a> Campaign Group Gloucestershire Against Badger Shooting have said today that they will continue with their Wounded Badger Patrols during the eight week extension to the shooting which Natural England has agreed to today. <a href=" http://fotahouse.com/salbutamol-ventolin-inhaler-price-philippines.pdf ">where can i buy ventolin hfa</a> As per CyberMedia Research, smartphone shipments in India grew 167% year-on-year to cross 9.4 million units between January and April. The total market grew 11% during the same period to touch 73.5 million units. The study notes the top three smartphone brands in India are Samsung, Micromax and Karbonn.

Přidat komentář

Akce

ZTRACENI V PŘEKLADU

Datum konání: 02.11 2020
Seznam akcí
European Commission International Federation of Translators Asociace konferenčních tlumočníků v ČR Komora soudních tlumočníků ČR Česká komora tlumočníků znakového jazyka Obec překladatelů Svaz českých knihkupců a nakladatelů Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze Filozofická fakulta UMB v Banskej Bystrici Svět knihy Opus arabicum Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry Pražský Literární Dům iLiteratura STAR Group Paraple Centrum

O JTP

JTP je nezávislá, dobrovolná, profesní organizace profesionálních tlumočníků a překladatelů otevřená všem, kteří chtějí podpořit její činnost. JTP byla založena v roce 1990, aby hájila profesní, pracovně právní a sociální zájmy svých řádných členů, napomáhala jim k dalšímu vzdělávání, propagovala je na trhu práce a informovala je o pracovních příležitostech. JTP dbá na povznesení společenské prestiže profese i kvality překladu a tlumočení. JTP je členem Mezinárodní federace překladatelů FIT.


Více

Kontakt

Senovážné náměstí 23,
Praha 1, 110 00

Tel.: 224 142 312
Tel.: 224 142 517
E-mail: JTP@JTPunion.org


NÁVŠTĚVNÍ DOBA:
pondělí a středa 13.00 - 17.00 hod.
úterý, čtvrtek a pátek 10.00 - 12.00 hod.
 

Napište nám

Jen vám chceme připomenout, že náš web používá cookies. Pokud si jejich nastavení nezměníte, bereme to jako souhlas s jejich užíváním. Přenastavit je samozřejmě můžete kdykoliv (další informace).