English
Vyhledat:
Přihláška do JTP
Přihlásit
O JTP
O Jednotě tlumočníků a překladatelů
Články a zajímavosti
Fotogalerie
F.A.Q. o členství a aktivitách JTP
English
Členství
PŘIDRUŽENÍ ČLENOVÉ JTP
ČESTNÍ ČLENOVÉ JTP
Info pro členy JTP
Mám zájem o členství v JTP
Akce
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
Archiv starších akcí
2021
K profesi
Příručky o překladu a tlumočení
F.A.Q. o profesi tlumočníka a překladatele
Evropská unie
Odborné
Pro osvěžení
Přednášky z Jeronýmových dnů
Přednášky a prezentace z Mladého Jeronýma
Terminologická databáze
Pro Klienty
Databáze tlumočníků a překladatelů
F.A.Q. pro zákazníky
Publikace
Publikace JTP
Publikace členů JTP
Členové JTP napsali...
Časopis ToP
Starší ročníky
Contents in English
Ke stažení
ToP ročník 2018 (č. 127-130)
ToP ročník 2017 (č. 123-
ToP ročník 2016 (č. 119-122)
ToP ročník 2015 (č. 115-118)
ToP ročník 2019 (č. 131 ....)
ToP ročník 2020 (č. 135 -138)
ToP ročník 2021 (č. 139-142)
ToP ročník 2022 (č. 143-146)
ToP ročník 2023 (č. 147-150)
Soutěže
Slovník roku
SOUND
Hlavní stránka
>
Soutěže
>
Slovník roku
>
Starší ročníky
>
Seznam slovníků 2008
Seznam slovníků 2008
(1) Red. K. Buzássyová, A. Jarošová: SLOVNÍK SÚČASNÉHO SLOVENSKÉHO JAZYKA (A-G)
3. 2. 2007
VEDA, Bratislava 2007 - SLOVENSKÁ AKADÉMIA VIED, JAZYKOVEDNÝ ÚSTAV ĽUDOVÍTA ŠTÚRA SAV. 1. vyd. 1134 s. 30 293 hesiel, 3680 frazeologismov a iných ustálených spojení. Prvý zväzok z plánovaného osemzväzkového
Více
(2) J. Jindrová, A. Pasienka: PORTUGALSKO-ČESKÝ SLOVNÍK
3. 2. 2007
LEDA, Voznice 2007. 1. vyd. 732 s. 68 800 port. výrazů a 132 100 čes. ekvivalentů. První portugalsko-český slovník středního rozsahu. Současná slovní zásoba spisovné i hovorové portugalštiny včetně nejfrekventovanějších
Více
(3) INDEX ČESKÝCH EXONYM. Standardizované podoby, varianty.
3. 2. 2007
Český úřad zeměměřičský a katastrální, Praha 2006. Geografické názvoslovné seznamy OSN/ČR. 1. vyd. 125 s. Index českých exonym, Kódy staátů a závislých území, Kódy jazyků, Česko-anglický slovníček vybraných
Více
(4) Hana Bečková, Alena Poddaná, David Jón: ALBÁNSKO-ČESKÝ SLOVNÍK
3. 2. 2007
Nadace Fidlovačka, Praha (ve spolupráci s reklam. agenturou ASA, internetovým časopisem Pětka a tiskárnou Exprint-Kocián). 1. vyd. 77 s. Nadace Fidlovačka slovnk vydala, aby pomohla překonat Albáncům
Více
(5) František Mareček, Eva Pekárková, Jindra Janovská: ANGLICKO-ČESKÝ SLOVNÍK PRO ZEMĚDĚLCE
3. 2. 2007
Ministerstvo zemědělství, Praha 2006. 1. vyd. 102 s. Lektoroval Bruno Cempírek. Nejčastěji užívané výrazy z agrotechniky, zootechniky, ochrany rostlin, veterinární medicíny, zemědělské techniky, ekonomiky,
Více
(6) Heidemarie Markhardt: WÖRTERBUCH DER ÖSTERREICHISCHEN RECHTS-, WIRTSCHAFTS- UND VERWALTUNGS- TERMINOLOGIE
3. 2. 2007
Peter Lang, Frankfurt am Main, 2006. 1. vyd. 136 s. 2175 hesel. Österreichisches Deutsch – Sprache der Gegenwart. Herausgegeben von Rudolf Muhr und Richard Schrodt. Band 7. 2175 Stichwörter mit Angaben
Více
(7) Pavel Dolejší: ŠKOLNÍ SLOVNÍK ČESKÝCH SPISOVATELŮ. 331 českých spisovatelů od počátků písemnictví do současnosti.
5. 2. 2007
Pavel Dolejší – nakladatelství a vydavatelství, Humpolec 2007. 6., aktualizované vydání. 288 s. U každého autora uvedena životní data, jeho stručná charakteristika, životopis a výklad autorovy tvorby s
Více
(8) Miloslav Studnička: LEXIKON MASOŽRAVÝCH ROSTLIN. Objekt badatelů, dobrodruhů a snílků.
9. 2. 2007
ACADEMIA, Praha 2006. 1. vyd. 332 s. 420 barevných fotografií. Rejstřík věcný, rejstřík českých názvů rostlin, rejstřík odborných názvů rostlin. ISBN 80-200-1404-7. 395,- Kč.
Více
(9) Vladimír Antonín: ENCYKLOPEDIE HUB A LIŠEJNÍKŮ
9. 2. 2007
ACADEMIA, Praha 2006 - LIBRI, Praha 2006. 1. vyd. 472 s. 240 černobílých kreseb a 96 barevných fotografií. Více než 7100 hesel týkajících se druhů, rodů a čeledí hub. Jsou seřazeny abecedně podle českých
Více
(10) Jan Balhar, Pavel Jančák a kol.: ČESKÝ JAZYKOVÝ ATLAS - 5. díl
12. 2. 2007
ACADEMIA, Praha 2006. 1. vyd. 680 s. Pátý, závěrečný svazek Českého jazykového atlasu obsahuje pět částí: nejrozsáhlejší část hláskoslovnou, část věnovanou syntaktickým jevům, část pojednávající o adverbiích,
Více
(12) Milan Meloun, Jiří Militký: KOMPENDIUM STATISTICKÉHO ZPRACOVÁNÍ DAT. Metody a řešené úlohy.
16. 2. 2007
ACADEMIA, Praha 2006. 2., přeprac. a rozšíř. vyd. 970 str. Součástí knihy je CD. Abecední rejstřík. Publikace je zaměřena na statistickou analýzu experimentálních dat. V každé kapitole je uveden postup
Více
(11) Adolf Erhart, a kolektiv: ETYMOLOGICKÝ SLOVNÍK JAZYKA STAROSLOVĚNSKÉHO 13
16. 2. 2007
ACADEMIA, Praha 2006. 1. vyd. 63 s. V pořadí třináctý sešit slovníku podává vyčerpávající výklad o původu všech staroslověnských slov (celkem plánováno 14 sešitů). Jednotlivá hesla zahrnují gramatickou
Více
(13) Jaroslav Ornst a kol.: ČESKO-UKRAJINSKÝ UKRAJINSKO-ČESKÝ KAPESNÍ SLOVNÍK s gramatikou a barevnou přílohou
8. 3. 2007
Nakladatelství OLOMOUC, 2005. 1. vyd. 362 s. V česko-ukrajinské části 9650 českých slov a 17 080 ukajinských ekvivalentů, v části ukrajinsko-české 9100 ukr. slov a 17 050 čes. ekvivalentů. 39 celostránkových
Více
(14) Walter Brugger: FILOSOFICKÝ SLOVNÍK (vydaný za spolupráce profesorů filosofické fakulty v Mnichově a jiných)
12. 3. 2007
Naše Vojsko, Praha 2006. 639 s. Z německého originálu Philosophisches Wörterbuch (Verlag Herder KG, Freiburg im Breisgau, 1990., 14. vyd.) přeložili L. Benyovszky, K. Berka, I. Blecha, M. Hemelík, L. Major,
Více
(15) Jana Petrželová: ENCYKLOPEDIE EKONOMICKÝCH A PRÁVNÍCH POJMŮ PRO ŠKOLY A VEŘEJNOST
14. 3. 2007
Linde, Praha 2007. 288 s. Původní encyklopedie obsahuje srozumitelný výklad několika set stěžejních pojmů z ekonomie a práva. Do publikace zařazena hesla z následujících oblastí: základy makro- a mikroekonomie,
Více
(16) NÁVODY K UPLATNĚNÍ SMĚRNICE 2004/22/ES – MID. Část I (první vydání-překlad) – na CD.
14. 3. 2007
Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví, Praha 2007. Edice Sborníky technické normalizace. CD obsahuje Směrnici 2004/22/EC EP a Rady z 31. 3. 2004, o měřidlech, vydané v Ústř.
Více
(17) Pavel Dolejší: ŠKOLNÍ SLOVNÍK SVĚTOVÝCH SPISOVATELŮ. 564 světových spisovatelů od počátků písemnictví do současnosti.
20. 3. 2007
Pavel Dolejší – nakladatelství a vydavatelství, Humpolec 2006. 1. vydání. 515 s. U každého autora uvedena životní data, jeho stručná charakteristika, životopis a výklad autorovy tvorby s výčtem hlavních
Více
(18) Jan Heller: VOCABULARIUM BIBLICUM SEPTEM LINGUARUM: HEBRAICO-GRAECO-LATINO-ANGLICO-GERMANICO-HUNGARICO-BOHEMICUM = Biblical dictionary in seven languages: Hebrew-Greek-Latin-English-German-Hungarian-Czech = Biblický slovník sedmi jazyků: hebrejsko-řecko-latinsko-anglicko-německo-maďarsko-český.
25. 3. 2007
Maďarská část: Ľudovít Csémy. Vyšehrad, Praha 2006. 5., rozš. vyd. (Ve Vyšehradu 2.). 368 s. Kniha má zajímavou a pohnutou historii. Již v roce 1960 autor napsal její text, ten však mohl být uveřejněn
Více
(19) MANAŽERSKÉ ÚČETNICTVÍ - OFICIÁLNÍ TERMINOLOGIE = MANAGEMENT ACCOUTING - OFFICIAL TERMINOLOGY.
25. 3. 2007
ASPI, Praha 2003. 1. vyd. 294 s. Překlad Martin Houska, Libuše Šoljaková. Anglický a český resjtřík. Oficiální terminologie manažerského účetnictví podle Institutu certifikovaných manažerských účetních
Více
(20) Zdeněk Přikryl et al.; zpracoval Jan Machovský: HANÁCKY NÁZVOSLOVI.
25. 3. 2007
Mikroregion Kosířsko, Těšetice 2006. 1. vyd. 24 s. Několik set pojmů z hanáckého nářečí. Výrazy z běžné mluvy (licó, móčnica, rél, purk), slovní spojení (hlochá kopřeva, jabka zemsky, panačkové čepečke),
Více
(21) LEXIKON PRO MILOVNÍKY VÍNA
25. 3. 2007
Newsletter, Beroun 2006. 155 s. Přes 1000 pojmů, např. názvy vinařských oblastí z Čech, Evropy i celého světa (Maďarsko, Bordeaux, Savojsko, ale třeba i Thajsko). Každé heslo výrazně označeno hnědavou
Více
(22) Jindřiška Munková, Stanislav Liška, Ernst Giese: ODBORNÉ ČESKO-NĚMECKÉ PRÁVNICKÉ NÁZVOSLOVÍ
26. 3. 2007
C.H. Beck, Praha 2006. 3., rozš. Vyd. 195 s. Přidáno několik set nových odborných termínů, hlavně z komunitárního práva, ale i z jiných oblastí. Některá hesla byla přesunuta v zájmu lepšího pochopení problematiky.
Více
(23) Monika Latkowska: ZAHRÁDKÁŘSKÁ ENCYKLOPEDIE
26. 3. 2007
FINIDR, Český Těšín 2006. 1. vyd. 232 s. Z polštiny („Kalendarz prac w ogrodzie“) přeložil František Bałon. Kniha je soupisem základních prací na zahrádce, řazeným měsíc po měsíci. Každý měsíc je dále
Více
(24) Petr Kramoliš, Walter Matlášek, Mojmír Vrtek: SLOVNÍK ODBORNÝCH VÝRAZŮ Z OBORU BIOPLYNOVÝCH STANIC A ANAEROBNÍ DIGESCE: NĚMECKO-ČESKÝ, ČESKO-NĚMECKÝ (pomůcka pro rychlou orientaci v odborném textu).
26. 3. 2007
CZ Biom, Praha 2006. 1. vyd. 83 s. Přes 1800 odborných termínů, přehled nejdůležitějších zkratek. Slovník popisuje dnes velmi moderně se rozvíjející oblast zpracování biomasy a příbuzných oborů. ISBN 80-903777-1-8.
Více
(25) Zdeněk Veselý: SMLOUVY, PAKTY, DOHODY. (Slovník mezinárodně politických a diplomatických aktů).
26. 3. 2007
Epocha, Praha 2006. 2., dopl. vydání. 288 str. Přes tisíc hesel. Seznam hesel. Encyklopedická příručka zachycuje v abecedním pořádku všechna důležitá diplomatická jednání a jejich výsledky v podobě smluv,
Více
1
2
3
4
5
...
>|