English
Vyhledat:
Přihláška do JTP
Přihlásit
O JTP
O Jednotě tlumočníků a překladatelů
Články a zajímavosti
Fotogalerie
F.A.Q. o členství a aktivitách JTP
English
Členství
PŘIDRUŽENÍ ČLENOVÉ JTP
ČESTNÍ ČLENOVÉ JTP
Info pro členy JTP
Mám zájem o členství v JTP
Akce
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
Archiv starších akcí
2021
K profesi
Příručky o překladu a tlumočení
F.A.Q. o profesi tlumočníka a překladatele
Evropská unie
Odborné
Pro osvěžení
Přednášky z Jeronýmových dnů
Přednášky a prezentace z Mladého Jeronýma
Terminologická databáze
Pro Klienty
Databáze tlumočníků a překladatelů
F.A.Q. pro zákazníky
Publikace
Publikace JTP
Publikace členů JTP
Členové JTP napsali...
Časopis ToP
Starší ročníky
Contents in English
Ke stažení
ToP ročník 2018 (č. 127-130)
ToP ročník 2017 (č. 123-
ToP ročník 2016 (č. 119-122)
ToP ročník 2015 (č. 115-118)
ToP ročník 2019 (č. 131 ....)
ToP ročník 2020 (č. 135 -138)
ToP ročník 2021 (č. 139-142)
ToP ročník 2022 (č. 143-146)
ToP ročník 2023 (č. 147-150)
Soutěže
Slovník roku
SOUND
Hlavní stránka
>
Soutěže
>
Slovník roku
>
Starší ročníky
>
Seznam slovníků 2008
Seznam slovníků 2008
(125) Sliacky, Ondrej: SLOVENSKÍ SPISOVATELIA LITERATÚRY PRE DETI M-Ž
15. 11. 2007
(BIBIANA, revue o umení pre deti a mládež, roč.XI, 3-4/2004). 160 s. ISSN 1335-7263.
Více
(127) Milan Chytrý: VEGETACE ČESKÉ REPUBLIKY 1 (TRAVINNÁ A KEŘÍČKOVÁ VEGETACE). VEGETATION OF THE CZECH REPUBLIC. 1. (GRASSLAND AND HEATHLAND VEGETATION).
28. 11. 2007
ACADEMIA, Praha 2007. 1. vyd. 526 str., váz., 260 bar. foto. První ze čtyř plánovaných dílů. Monografie Vegetace České republiky systematicky shrnuje diverzitu našich rostlinných společenstev. Popisuje
Více
(127) Miloš Fikejz: ČESKÝ FILM: HERCI A HEREČKY / I. díl (A–K).
28. 11. 2007
LIBRI, Praha 2006. 1. vyd. 752 s. 350 foto. Přední český filmový encyklopedista připravil na 2000 medialonků - hvězd českého filmu (od jeho zrodu po 21. století), ale i významných figurkářů, kteří si zahráli
Více
(128) Miloš Fikejz: ČESKÝ FILM: HERCI A HEREČKY / II. díl (L–Ř).
28. 11. 2007
LIBRI, Praha 2007. 1. vyd. 664 s. 350 foto. Druhý svazek obsahuje na 700 biografických portrétů. Přední herečky a herci v českém (československém) filmu, a to včetně zahraničních, zejména slovenských (Marián
Více
(129) Ladislav Novák: malý SLOVNÍK NAUČNÝ
14. 12. 2007
Nakl. dydbuk, Praha 2007. 1. vyd. 144 s. Doslov Milan Langer. Rukopis sbírky z šedesátých let 20. století nyní poprvé vydán. Odborná literatura jej též uvádí pod názvem nenaučný slovník kuriozit a zbytečných
Více
(130) Kolektiv: NOVOHRADSKÉ HORY – PŘÍRODA, HISTORIE, ŽIVOT
14. 12. 2007
Baset, Praha 2006. 1. vyd. 856 s. Ve 119 kapitolách cca 2500 barevných i čb. ilustrací, současných i historických fotografií, map, grafů, tabulek a schémat. Rejstříky, příloha v podobě historického průvodce.
Více
(131) Kolektiv: KRKONOŠE – PŘÍRODA, HISTORIE, ŽIVOT
14. 12. 2007
Baset, Praha 2007, ve spolupráci s Krkonošským národním parkem. 1. vyd. 836 s. 4. svazek edice Krajina a lidé. Nejnovější poznatky o Krkonoších, komplexní pohled na celé pohoří bez ohledu na státní hranici.
Více
(132) Josef Fronek: VELKÝ ANGLICKO-ČESKÝ A ČESKO-ANGLICKÝ SLOVNÍK
14. 12. 2007
LEDA, Voznice 2007. 1. vyd. 1576 s. než 120 000 hesel a podhesel, přes 200 000 slov a frází a kolem 400 000 ekvivalentů. Největší jednosvazkový oboustranný anglicko-český a česko-anglický slovník v dějinách
Více
(133) Ladislav Trup, Eva Tallová: ŠPANIELSKO-SLOVENSKÝ SLOVNÍK
16. 12. 2007
Jazykové vydavateľstvo Kniha-spoločník, Bratislava 2007. 1265 s. Přes 100 000 hesel, cca 400 000 frazeologismů a slovních spojení, dvojbarevný tisk. ISBN:80-88814-48-0. 990 Sk.
Více
(134) Martin Vokurka, Jan Hugo: PRAKTICKÝ SLOVNÍK MEDICÍNY
18. 12. 2007
Maxdorf, Praha 2007. 8., rozšířené vydání. 518 s. 11 000 hesel. Řada hesel doplněna ilustracemi, barevná anatomická příloha. Aktuální česká lékařská terminologie, vč. hovorových výrazů užívaných zdravotníky.
Více
(135) Martin Vokurka, Jan Hugo a kolektiv: VELKÝ LÉKAŘSKÝ SLOVNÍK
18. 12. 2007
Jessenius-Maxdorf, Praha 2007. 7. vydání. 1076 s. 38 000 hesel. Klasický výkladový slovník obsahující 36.000 hesel, z teoretických, preklinických, klinických i pomocných oborů medicíny. Hesla propojena
Více
(136) ANGLICKO-ČESKÝ ČESKO-ANGLICKÝ VELKÝ KNIŽNÍ SLOVNÍK
22. 12. 2007
LINGEA, Brno 2007. 1. vyd. 1568 s. 105 000 hesel, 80 000 příkladů, idiomů a frází , 400 000 překladů. Aktuální slovní zásoba současného psaného i mluveného jazyka, množství termínů z ekonomiky, práva,
Více
(137) FRANCOUZSKO-ČESKÝ ČESKO-FRANCOUZSKÝ VELKÝ KNIŽNÍ SLOVNÍK
23. 12. 2007
LINGEA, Brno 2007. 1. vyd. 1376 s. 92 000 hesel, 83 000 vazeb, 84 000 příkladů, idiomů a frází, 360 000 překladů. Největší u nás dosud vydaný jednosvazkový F-Č a Č-F slovník. Původní autorské dílo. Současný
Více
(138) NĚMECKO-ČESKÝ ČESKO-NĚMECKÝ PRAKTICKÝ SLOVNÍK
23. 12. 2007
LINGEA, Brno 2007. 1. vyd. 1250 s., 80 000 hesel, 17 000 příkladů, idiomů a frází, 200 000 překladů. Akt. slov. zásoba odrážející současný psaný a mluvený jazyk, vč. odborné terminologie a ustálených slovních
Více
(139) NĚMECKO-ČESKÝ ČESKO-NĚMECKÝ KAPESNÍ SLOVNÍK
23. 12. 2007
LINGEA, Brno 2007. 2. vyd. 839 s., 35 000 hesel, 42 000 významů, 3000 frází. Současná slovní zásoba. Přehled gramatiky, konverzace a fráze, orientační mapy. ISBN978-80-87062-08-1. 169 Kč.
Více
(140) ANGLICKO-ČESKÝ ČESKO-ANGLICKÝ KAPESNÍ SLOVNÍK
23. 12. 2007
LINGEA, Brno 2007. 3. vyd. 839 s., 35 000 hesel, 42 000 významů, 2000 frází. Současná slovní zásoba. Přehled gramatiky, konverzace a fráze, orientační mapy. ISBN 978-80-87062-07-4. 169 Kč.
Více
(141) RUSKO-ČESKÝ ČESKO-RUSKÝ KAPESNÍ SLOVNÍK
23. 12. 2007
LINGEA, Brno 2007. 1. vyd. 800 s., 33 000 hesel, 38 000 významů, 3000 frází. Současná slovní zásoba. Přehled gramatiky, konverzace a fráze, orientační mapy. ISBN 978-80-87062-03-06. 149 Kč.
Více
(142) ŠPANĚLSKO-ČESKÝ ČESKO-ŠPANĚLSKÝ KAPESNÍ SLOVNÍK
23. 12. 2007
LINGEA, Brno 2007. 1. vyd. 800 s., 34 000 hesel, 42 000 významů, 3000 frází. Současná slovní zásoba. Přehled gramatiky, konverzace a fráze, orientační mapy. ISBN978-80-87062-02-9. 149 Kč.
Více
(143) ČESKO-ANGLICKÝ MLUVNÍK
23. 12. 2007
LINGEA, Brno 2007. 1. vyd. 462 s. 1500 klíčových slov tvořících základ slov. zásoby, 15 000 vět a konverzačních obratů. Přehled angl. gramatiky s příklady. Anglický rejstřík. ISBN978-80-87062-28-9. 169 Kč.
Více
(144) ČESKO-NĚMECKÝ MLUVNÍK
23. 12. 2007
LINGEA, Brno 2007. 1. vyd. 430 s. 1500 klíčových slov tvořících základ slov. zásoby, 15 000 vět a konverzačních obratů. Přehled německé gramatiky s příklady. Německý rejstřík. ISBN978-80-87062-17-3.
Více
(145) SLOVENSKO-ANGLICKÝ HOVORNÍK
23. 12. 2007
LINGEA, Bratislava 2007. 1. vyd. 446 s. 1500 klíčových slov tvořících základ slov. zásoby, 15 000 vět a konverzačních obratů. Přehled anglické gramatiky s příklady. Anglický rejstřík. ISBN 978-80-969703-9-1. 279 Sk.
Více
(146) SLOVENSKO-NEMECKÝ HOVORNÍK
23. 12. 2007
LINGEA, Bratislava 2007. 1. vyd. 430 s. 1500 klíčových slov tvořících základ slov. zásoby, 15 000 vět a konverzačních obratů. Přehled anglické gramatiky s příklady. Německý rejstřík. ISBN 978-80-969703-8-4. 279 Sk.
Více
(147) ANGLICKO-SLOVENSKÝ SLOVENSKO-ANGLICKÝ VRECKOVÝ SLOVNÍK
23. 12. 2007
LINGEA, Bratislava 2007. 2. vyd. 826 s., 35 000 hesel, 42 000 významů, 2000 frází. Současná slovní zásoba. Přehled gramatiky, jednotek a mír, konverzace a fráze, orientační mapy. ISBN 978-80-969703-2-2. 249 Sk.
Více
(148) NĚMECKO-SLOVENSKÝ SLOVENSKO-NĚMECKÝ VRECKOVÝ SLOVNÍK
23. 12. 2007
LINGEA, Bratislava 2007. 1. vyd. 790 s. 35 000 hesel, 42 000 významů, 3000 frází. Současná slovní zásoba. Přehled gramatiky, konverzace a fráze, orientační mapy. ISBN 978-80-903381-3-5. 249 Sk.
Více
(149) FRANCÚZSKO-SLOVENSKÝ SLOVENSKO-FRANCÚZSKY VRECKOVÝ SLOVNÍK
23. 12. 2007
LINGEA, Bratislava 2007. 1. vyd. 790 s. 34 000 hesel, 41 000 významů, 2 slovních spojení. Současná slovní zásoba. Přehled gramatiky, konverzace a fráze, orientační mapy. ISBN 978-80-903381-8-6. 249 Sk.
Více
|<
...
6
7