English
Vyhledat:
Přihláška do JTP
Přihlásit
O JTP
O Jednotě tlumočníků a překladatelů
Články a zajímavosti
Fotogalerie
F.A.Q. o členství a aktivitách JTP
English
Členství
PŘIDRUŽENÍ ČLENOVÉ JTP
ČESTNÍ ČLENOVÉ JTP
Info pro členy JTP
Mám zájem o členství v JTP
Akce
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
Archiv starších akcí
2021
K profesi
Příručky o překladu a tlumočení
F.A.Q. o profesi tlumočníka a překladatele
Evropská unie
Odborné
Pro osvěžení
Přednášky z Jeronýmových dnů
Přednášky a prezentace z Mladého Jeronýma
Terminologická databáze
Pro Klienty
Databáze tlumočníků a překladatelů
F.A.Q. pro zákazníky
Publikace
Publikace JTP
Publikace členů JTP
Členové JTP napsali...
Časopis ToP
Starší ročníky
Contents in English
Ke stažení
ToP ročník 2018 (č. 127-130)
ToP ročník 2017 (č. 123-
ToP ročník 2016 (č. 119-122)
ToP ročník 2015 (č. 115-118)
ToP ročník 2019 (č. 131 ....)
ToP ročník 2020 (č. 135 -138)
ToP ročník 2021 (č. 139-142)
ToP ročník 2022 (č. 143-146)
ToP ročník 2023 (č. 147-150)
Soutěže
Slovník roku
SOUND
Hlavní stránka
>
Soutěže
>
Slovník roku
>
Starší ročníky
Starší ročníky
(66) Smýkal, Josef: TYFLOPEDICKÝ LEXIKON JMENNÝ
2. 6. 2007
Technické muzeum v Brně, Brno 2006. 2. vyd. 455 s. Edice Knižnice oddělení dokumentace tyflopedických informací. Přes 1200 portrétů osobností (žijících i literárních postav), které měly co do činění s
Více
(67) Koljaková, Libuše a kol: SLOVNÍK ÚČETNÍCH POJMŮ. Překlad z ČJ do AJ a NJ - výklad českých pojmů - slovní spojení používané v praxi.
5. 6. 2007
ASPI – Wolters Kluver, Praha 2006. 1. vyd. 314 s. Výkladový slovník, zkratky, rejstříky český, anglický a německý. ISBN 80-7357-197-8.
Více
(70) JAPANESE SCIENTIFIC TERMS MATHEMATICS
6. 6. 2007
Ministry of education Japan – Dainippon Tosho Publishing Company Inc, Tokyo 1957. 1. vyd. 148 s. Slovník vědeckých matematických termínů japonsko-anglický a anglicko-japonský. Heslo anglicky, japonsky
Více
(69) JAPANESE SCIENTIFIC TERMS PHYSICS
6. 6. 2007
Ministry of education Japan – Dainippon Tosho Publishing Company Inc., Tokyo 1954. 1. vyd. 221 s. Slovník vědeckých fyzikálních termínů japonsko-anglický a anglicko-japonský. Heslo anglicky, japonsky a
Více
(68) Vavrečka, Mojmír: RUSKÁ SLOVESA A JEJICH ČESKÉ EKVIVALENTY [klasifikace sloves do tříd, tabulky vzorů, česko-ruská homonyma, cvičení s klíčem].
6. 6. 2007
Computer Press, Brno 2007. 1. vyd. 151 s. Nejprve ruské sloveso charakterizováno (v paralelním rus. a čes. textu) z hlediska morfologie, syntaxe a sémantiky, dále klasifikace rus. slovesa na produktivní
Více
(71) SLOVNÍK ČESKÝCH A SLOVENSKÝCH VÝTVARNÝCH UMĚLCŮ 1950-2007. XVIII. díl : Tik-U.
22. 6. 2007
Výtvarné centrum Chagall, Ostrava 2007. Edice Prameny a dokumenty. 1. vyd. 372 s. Odpovědný redaktor a grafická úprava Petr Pavliňák. Dosud nejrozsáhlejší encyklopedické dílo tohoto druhu. Hesla obsahují
Více
(72) Rystonová, Ida: PRŮVODCE LIDOVÝMI NÁZVY ROSTLIN /I JINÝCH LÉČIVÝCH PŘÍRODNIN A JEJICH PRODUKTŮ/
17. 7. 2007
Academia, Praha 2007. 1. vyd. 736 str. Terminologické části: Rostliny; Lidové názvy; Lidové názvy alkoholických nápojů; Staré české míry a váhy; Staří bylináři, léčitelé, lékaři a jejich slavné herbáře,
Více
(73) Krejčí, Pavel. BULHARSKÁ A ČESKÁ PUBLICISTICKÁ FRAZEOLOGIE VE VZÁJEMNÉM SROVNÁNÍ
27. 7. 2007
Masarykova univerzita, Brno 2006. 1. vyd. 100 s. Výstup postdoktorského grantového projektu GA ČR č. 405/02/D164 Kontrastivní studium charakteru a funkce nových publicistických idiomů a frazémů v českých
Více
(76) Takács, Erika: ANGOL-MAGYAR / MAGYAR-ANGOL ZSEBSZÓTÁR
3. 8. 2007
Könyvmíves Könyvkiadó, Budapest 2005. 224 s. Cca 5000 hesel. Anglicko-maďarský/maďarsko-anglický cestovní slovník. ISBN 963-9497-75-4.
Více
(81) DEFINING VOCABULARY
3. 8. 2007
Oxford University Press, Oxford – R and D Publicshing spol., Bratislava 2002. 45 s. Do slovenštiny přeložili Juraj Marček a Darina Marčeková. ISBN 80-968828-1-3.
Více
(78) Zsilfai, Anna: KIS ANGOL ÚTISZÓTÁR
3. 8. 2007
Family Books, Budapest. 80 s. Malý anglický cestovní slovník. ISBN 963-9728-30-6.
Více
(75) Csiffáry, Tamás: FRANCIA-MAGYAR / MAGYAR-FRANCIA ZSEBSZÓTÁR
3. 8. 2007
Könyvmíves Könyvkiadó, Budapest. 224 s. Cca 5000 hesel. Francouzsko-maďarský/maďarsko-francouzský kapesní slovník. ISBN 978-963-97778-18-4.
Více
(74) Csiffáry, Tamás: OLASZ-MAGYAR / MAGYAR-OLASZ ZSEBSZÓTÁR
3. 8. 2007
Könyvmíves Könyvkiadó, Budapest. 224 s. Cca 5000 hesel. Italsko-maďarský/maďarsko-italský kapesní slovník. ISBN 963-9497-89-4.
Více
(79) Blažeková, Jarmila: PROJEKT DEUTSCH – SLOVNÍK S CVIČENIAMI 1.
3. 8. 2007
Oxico, Bratislava 2006. 1. vyd. 92 s. ISBN 80-969526-0-9.
Více
(80) Blažeková, Jarmila: PROJEKT DEUTSCH – SLOVNÍK S CVIČENIAMI 2.
3. 8. 2007
Oxico, Bratislava 2006. 1. vyd. 96 s. ISBN 80-969526-0-9.
Více
(77) Zsilfai, Anna: ÚTI KISOKOS ANGOL
3. 8. 2007
Animus, Budapest. 80 s. Anglicko-maďarská konverzace se slovníčkem. ISBN 963-8386-08-8.
Více
(82) Tomková, H. – Monari, V.: ALBÁNSKO-ČESKÝ A ČESKO-ALBÁNSKÝ SLOVNÍK
11. 8. 2007
LEDA, Voznice 2007. 1. vyd. 592 s. 19 800 albánských výrazů a 25 200 českých ekvivalentů v albánsko-české části, 19 600 českých výrazů a 26 300 albánských ekvivalentů v česko–albánské části. Současná slovní
Více
(83) Vošahlíková, Pavla a kolektiv: BIOGRAFICKÝ SLOVNÍK ČESKÝCH ZEMÍ, 6. sešit (Boh–Bož).
11. 8. 2007
LIBRI, Praha 2007. 1. vyd. 132 s. 6. svazek unikátního encyklopedického projektu obsahuje další zajímavé, známé, zapomínané i zapomenuté osobnosti spjaté s naším území a dějinami, které zasahovaly nejen
Více
(84) Vošahlíková, Pavla a kolektiv: BIOGRAFICKÝ SLOVNÍK ČESKÝCH ZEMÍ. 7. sešit (Bra–Bru).
11. 8. 2007
LIBRI, Praha 2007. 1. vyd. 136 s. Osobnosti z politického, veřejného, vědeckého i kulturního života, které spojuje skutečnost, že se ve svém oboru zapsaly do dějin, ať už jde o postavy dodnes známé i širší
Více
(85) Vošahlíková, Pavla a kolektiv: BIOGRAFICKÝ SLOVNÍK ČESKÝCH ZEMÍ 8. sešit (Bro–By).
11. 8. 2007
LIBRI, Praha 2007. 1. vyd. 140 s. Osmý sešit ukončuje osobnosti od písmene B. Projekt zahrnuje pouze osoby již zesnulé (zatím do roku 2000 včetně) a počítá s tím, že formou dodatků se dostane i na další
Více
(86) Bóna, Martin – Plaček, Miroslav: ENCYKLOPEDIE SLOVENSKÝCH HRADŮ
11. 8. 2007
LIBRI, Praha a Slovart, Bratislava 2007. 1. vyd. 392 stran, na 600 obr. Ediční řada: Naše dědictví. Dvojice autorů specialistů-kastellologů (jeden z Moravy, jeden ze Slovenska) přináší vůbec první ucelený
Více
(87) Löwensteinová, Miriam: SLOVNÍK KOREJSKÉ LITERATURY
11. 8. 2007
LIBRI, Praha 2007. 1. vyd. 290 s. Počátky korejské státnosti a svébytné korejské civilizace, která dlouho tvořila jakýsi most mezi Čínou a Japonskem, sahají už před počátky našeho letopočtu. Úvodní přehledová
Více
(88) Halada, Jan: ENCYKLOPEDIE ČESKÝCH NAKLADATELSTVÍ 1949--2006
11. 8. 2007
LIBRI, Praha 2007. 1. vyd. 380 s., přes 300 obr. Autor encyklopedie, dlouholetý nakladatelský pracovník, který se problematikou zabývá i teoreticky na Fakultě sociálních věd UK, nabízí po stručném úvodu
Více
(89) Finkenzeller, Xaver: ROSTLINY ALP. POZNÁVÁNÍ A URČOVÁNÍ.
11. 8. 2007
ACADEMIA, Praha 2007. 1. vyd. 200 s. Barevné kresby, příp. i fotografie, u každého hesla. Z německého originálu Alpenblumen, Erkennen & bestimmen (Verlag Eugen Ulmer GmbH & Co, 2003) přeložil Lubomír
Více
(90) THE ENCYCLOPAEDIA OF SLOVAKIA AND THE SLOVAKS – A CONCISE ENCYCLOPEDIA.
11. 8. 2007
Encyklopedický ústav Slovenskej akadémie vied, a VEDA, Bratislava 2006. Encyclopaedia Beliana. 1. vyd. 760 s. 3640 hesel, 20 map, barevné a černobílé fotografie a reprodukce. Koordinátor projektu: Ľudovít
Více
|<
...
11
12
13
14
15
...
>|
Starší ročníky
Seznam slovníků 2008
Seznam slovníků 2006
Seznam slovníků 2007
Seznam slovníků 2009
Seznam slovníků 2010
Seznam slovníků 2011