(56) INTERAKTIVNÍ REÁLIE SPOJENÝCH STÁTŮ AMERICKÝCH A INTERAKTIVNÍ REÁLIE VELKÉ BRITÁNIE A SEVERNÍH

(56) INTERAKTIVNÍ REÁLIE SPOJENÝCH STÁTŮ AMERICKÝCH A INTERAKTIVNÍ REÁLIE VELKÉ BRITÁNIE  A SEVERNÍHO IRSKA
18.6 2015
FRAUS, Plzeň 2010. 1. vyd. Moderní jednojazyčné reálie, jejichž autory jsou rodilí mluvčí
– jazyková úroveň B2 podle SERR
– vstupní blok s faktografickými přehledy (historický přehled, základní geografické údaje, politický systém, obyvatelstvo)
– 12 tematických kapitol zaměřených především na současnou společnost a zabývajících se životním stylem, kulturou, školstvím, ekonomikou a dalšími oblastmi života v USA a Spojeném království
– autentické ukázky ze života Američanů a Britů
– množství barevných fotografií
– na konci každé kapitoly glosář obtížnějších výrazů
– náměty pro zamyšlení a srovnání americké/britské reality s naší
– praktické internetové odkazy a zdroje. Interaktivní podoba příruček:
– určena k použití na interaktivní tabuli ve škole a na počítači doma; využití k poslechu textu a procvičování, ale i k mnoha dalším aktivitám, zejména při připojení na internet
– možnost zvětšování všech textů a fotografií
– všechny texty namluveny rodilými mluvčími
– rozšíření o další obrazový materiál a audionahrávky
– dokumenty s dalšími zajímavými informacemi o historii a kultuře USA a Spojeného království
– odkazy na zajímavé a důležité webové stránky a videa
– doplňkové otázky pro srovnání americké/britské reality s naší, úkoly k hledání na internetu
– aktualizace zdrojů a uváděných faktografických údajů
– interaktivní cvičení ve formě flashových her, testujících znalosti základních informací a postřehů v dané oblasti reálií a porozumění textu
– odkazy z textu do glosáře obtížnějších výrazů
– metodická příručka – praktický popis, jak s reáliemi pracovat a jak je využít.
Žádné komentáře. Buďte první.

Přidat komentář

European Commission International Federation of Translators Asociace konferenčních tlumočníků v ČR Komora soudních tlumočníků ČR Česká komora tlumočníků znakového jazyka Obec překladatelů Svaz českých knihkupců a nakladatelů Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze Filozofická fakulta UMB v Banskej Bystrici Svět knihy Opus arabicum Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry Pražský Literární Dům iLiteratura STAR Group Paraple Centrum

O JTP

JTP je nezávislá, dobrovolná, profesní organizace profesionálních tlumočníků a překladatelů otevřená všem, kteří chtějí podpořit její činnost. JTP byla založena v roce 1990, aby hájila profesní, pracovně právní a sociální zájmy svých řádných členů, napomáhala jim k dalšímu vzdělávání, propagovala je na trhu práce a informovala je o pracovních příležitostech. JTP dbá na povznesení společenské prestiže profese i kvality překladu a tlumočení. JTP je členem Mezinárodní federace překladatelů FIT.


Více

Kontakt

Senovážné náměstí 23,
Praha 1, 110 00

Tel.: 224 142 312
Tel.: 224 142 517
E-mail: JTP@JTPunion.org


NÁVŠTĚVNÍ DOBA:
středa 11.00 - 15.00 hod.
 

Napište nám

Jen vám chceme připomenout, že náš web používá cookies. Pokud si jejich nastavení nezměníte, bereme to jako souhlas s jejich užíváním. Přenastavit je samozřejmě můžete kdykoliv (další informace).