Seznam slovníků 2015

(51) ČESKO-ŠPANĚLSKÝ SLOVNÍK PRO INTERKULTURNÍ PRÁCI / DICCTIONARIO CHECO-ESPAŇOL: TRABAJO INTERCULTURAL.

(51) ČESKO-ŠPANĚLSKÝ SLOVNÍK PRO INTERKULTURNÍ PRÁCI / DICCTIONARIO CHECO-ESPAŇOL: TRABAJO INTERCULTURAL.

23. 12. 2014
InBáze, Praha 2014. Autoři: Eva Dohnalová, Marina Pojmanová, Ladislav Zamboj, Nguy Gian Linh, Vanda Obdržálková, Petra Vavroušková, Mónica Márquez Bobadilla. Slovník vznikl v rámci projektu „Formování
Více
(52) ČESKO-VIETNAMSKÝ SLOVNÍK PRO INTERKULTURNÍ PRÁCI / Từ điển giao văn hóa Séc Việt

(52) ČESKO-VIETNAMSKÝ SLOVNÍK PRO INTERKULTURNÍ PRÁCI / Từ điển giao văn hóa Séc Việt

23. 12. 2014
InBáze, Praha 2014.Autoři: Eva Dohnalová, Marina Pojmanová, Ladislav Zamboj, Nguy Gian Linh, Nguyen Bao Ngoc, Jiří Kocourek Viet Cuong Nguyen. Slovník vznikl v rámci projektu „Formování profese sociokulturní
Více
(53) ČESKO-ARABSKÝ SLOVNÍK PRO INTERKULTURNÍ PRÁCI / قاموس لعمل الوسيط الثقافي تشيكي – عربي.

(53) ČESKO-ARABSKÝ SLOVNÍK PRO INTERKULTURNÍ PRÁCI / قاموس لعمل الوسيط الثقافي تشيكي – عربي.

23. 12. 2014
InBáze, Praha 2014. Autoři: Eva Dohnalová, Marina Pojmanová, Ladislav Zamboj, Nguy Gian Linh, Anna Hum,lová, Andrea Moustafa, Emíra Klementová, Hassan Ali. Slovník vznikl v rámci projektu „Formování profese
Více
(54) ČESKO-ČÍNSKÝ SLOVNÍK PRO INTERKULTURNÍ PRÁCI /  跨文化工作捷汉辞典.

(54) ČESKO-ČÍNSKÝ SLOVNÍK PRO INTERKULTURNÍ PRÁCI / 跨文化工作捷汉辞典.

23. 12. 2014
InBáze, Praha 2014. Autoři: Eva Dohnalová, Marina Pojmanová, Ladislav Zamboj, Nguy Gian Linh, Václav Laifr, David Sehnal, Zuzana Li, Xuedong Chen, Schumei Zhang. Slovník vznikl v rámci projektu „Formování
Více
(55) ČESKO-MONGOLSKÝ SLOVNÍK PRO INTERKULTURNÍ PRÁCI /  Cоёл хоорондын эвлэрүүлэн зуучлалын Чех Монгол толь.

(55) ČESKO-MONGOLSKÝ SLOVNÍK PRO INTERKULTURNÍ PRÁCI / Cоёл хоорондын эвлэрүүлэн зуучлалын Чех Монгол толь.

23. 12. 2014
InBáze, Praha 2014. Autoři: Eva Dohnalová, Marina Pojmanová, Ladislav Zamboj, Nguy Gian Linh, Veronika Zikmundová, Veronika Kapišovská, Enchžargal Holáková, Otgon Erdene Erdenebat, Jagarmaa Dagvasuren.
Více

(56) Vedral, Jiří: NĚMECKO-ČESKÝ SLOVNÍK JMEN HUB

23. 12. 2014
VJV Jiří Vedral, Praha 2013. 2. vyd. 70 s. 5045 hesel. 5000 německých jmen s překladem do češtiny a nebo i do latiny, pokud není úplný český název. ISBN 978-80-7457-220-3. 100 Kč.
Více

(57) Vedral, Jiří: BOSENSKO-ČESKÝ SLOVNÍK VEŘEJNÝCH ZAKÁZEK CPV.

23. 12. 2014
VJV Jiří Vedral, Praha 2014. 1. vyd. 60 s. 2400 hesel. Pojmy z číselníku CPV určeného pro zadávání objektů veřejných zakázek. ISBN 978-80-7457-414-6. 50 Kč.
Více
(58) Petro, Jozef: NOVÁ SLOVA V ANGLIČTINĚ: ANGLICKO-ČESKÝ SLOVNÍK, díl 1 A-G, díl 2 H-P, díl 3 Q-Z.

(58) Petro, Jozef: NOVÁ SLOVA V ANGLIČTINĚ: ANGLICKO-ČESKÝ SLOVNÍK, díl 1 A-G, díl 2 H-P, díl 3 Q-Z.

23. 12. 2014
Nakladatelství Jozef Petro – HALLOENGLISH.CZ, Jindřichův Hradec 2014. E-kniha. Jednotlivé díly 143 s, 112 s. a 115 s. Každý den v angličtině vznikne od 6−20 nových slov. Než se některá z nich dostanou
Více
(59) Petro, Jozef: PROBLEMATICKÁ SLOVA V ANGLIČTINĚ: ČESKO-ANGLICKÝ SLOVNÍK.

(59) Petro, Jozef: PROBLEMATICKÁ SLOVA V ANGLIČTINĚ: ČESKO-ANGLICKÝ SLOVNÍK.

23. 12. 2014
Nakladatelství Jozef Petro – HALLOENGLISH.CZ, Jindřichův Hradec 2013. E-kniha. 203 s. Naučte se mluvit tak, jak mluví Angličané a Američané. Pokud v hospodě řeknete Angličanovi „I am inviting you“ a myslíte
Více
(60) Petro, Jozef: PROBLEMATICKÁ SLOVA V ANGLIČTINĚ: ANGLICKO-ČESKÝ SLOVNÍK.

(60) Petro, Jozef: PROBLEMATICKÁ SLOVA V ANGLIČTINĚ: ANGLICKO-ČESKÝ SLOVNÍK.

23. 12. 2014
Nakladatelství Jozef Petro – HALLOENGLISH.CZ, Jindřichův Hradec 2013. E-kniha. 143 s. Víte co je atmosférický hotel nebo ikonické plavky? Pokud si myslíte, že v atmosféře již existují hotely nebo poslední
Více
(61) Ľubo Stacho: OBCHODNÁ 1984-2014

(61) Ľubo Stacho: OBCHODNÁ 1984-2014

31. 12. 2014
O.K.O., Bratislava 2014. 1. vyd. 400 s. Unikátna fotokniha mapujúca 30 rokov politických, spoločenských a vizuálnych zmien vo výkladoch na Obchodnej ulici v Bratislave. Ľubo Stacho od roku 1984 nafotil
Více
1 2 3
European Commission International Federation of Translators Asociace konferenčních tlumočníků v ČR Komora soudních tlumočníků ČR Česká komora tlumočníků znakového jazyka Obec překladatelů Svaz českých knihkupců a nakladatelů Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze Filozofická fakulta UMB v Banskej Bystrici Svět knihy Opus arabicum Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry Pražský Literární Dům iLiteratura STAR Group Paraple Centrum

O JTP

JTP je nezávislá, dobrovolná, profesní organizace profesionálních tlumočníků a překladatelů otevřená všem, kteří chtějí podpořit její činnost. JTP byla založena v roce 1990, aby hájila profesní, pracovně právní a sociální zájmy svých řádných členů, napomáhala jim k dalšímu vzdělávání, propagovala je na trhu práce a informovala je o pracovních příležitostech. JTP dbá na povznesení společenské prestiže profese i kvality překladu a tlumočení. JTP je členem Mezinárodní federace překladatelů FIT.


Více

Kontakt

Senovážné náměstí 23,
Praha 1, 110 00

Tel.: 224 142 312
Tel.: 224 142 517
E-mail: JTP@JTPunion.org


NÁVŠTĚVNÍ DOBA:
středa 11.00 - 15.00 hod.
 

Napište nám

Jen vám chceme připomenout, že náš web používá cookies. Pokud si jejich nastavení nezměníte, bereme to jako souhlas s jejich užíváním. Přenastavit je samozřejmě můžete kdykoliv (další informace).