Evropská komise spustila registraci na další období svých stáží od října 2016 do února 2017.
Jedná se o placené stáže s měsíčním příspěvkem cca 1000 eur.
Uchazeči musí mít národnost EU, musí být absolventi VŠ alespoň na bakalářské úrovni a musí být schopni překládat do svého rodného jazyka (případně jazyka, který ovládají na stejné úrovni) ze dvou dalších úředních jazyků Evropské unie (jedním z těchto jazyků musí být angličtina, francouzština nebo němčina).
Veškeré další informace a podmínky spolu s elektronickou přihláškou naleznete na webových stránkách
http://ec.europa.eu/stages/.
Vybraní uchazeči o překladatelskou stáž v českém oddělení budou pracovat pro český jazykový odbor Generálního ředitelství pro překlady Evropské komise v Lucemburku.
Stážisté vykonávají stejnou práci jako jejich zkušení kolegové – interní překladatelé Evropské komise, kteří překlady stážistů revidují.
Každý rok je na českou překladatelskou stáž v Komisi přijato 4 až 6 zájemců.