English
Vyhledat:
Přihláška do JTP
Přihlásit
O JTP
O Jednotě tlumočníků a překladatelů
Články a zajímavosti
Fotogalerie
F.A.Q. o členství a aktivitách JTP
English
Členství
PŘIDRUŽENÍ ČLENOVÉ JTP
ČESTNÍ ČLENOVÉ JTP
Info pro členy JTP
Mám zájem o členství v JTP
Akce
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
Archiv starších akcí
2021
K profesi
Příručky o překladu a tlumočení
F.A.Q. o profesi tlumočníka a překladatele
Evropská unie
Odborné
Pro osvěžení
Přednášky z Jeronýmových dnů
Přednášky a prezentace z Mladého Jeronýma
Terminologická databáze
Pro Klienty
Databáze tlumočníků a překladatelů
F.A.Q. pro zákazníky
Publikace
Publikace JTP
Publikace členů JTP
Členové JTP napsali...
Časopis ToP
Starší ročníky
Contents in English
Ke stažení
ToP ročník 2018 (č. 127-130)
ToP ročník 2017 (č. 123-
ToP ročník 2016 (č. 119-122)
ToP ročník 2015 (č. 115-118)
ToP ročník 2019 (č. 131 ....)
ToP ročník 2020 (č. 135 -138)
ToP ročník 2021 (č. 139-142)
ToP ročník 2022 (č. 143-146)
ToP ročník 2023 (č. 147-150)
Soutěže
Slovník roku
SOUND
Hlavní stránka
>
K profesi
>
Přednášky a prezentace z Mladého Jeronýma
>
Přednášky a prezentace z MLADÉHO JERONÝMA 2017 (20. 5. 2017)
Přednášky a prezentace z MLADÉHO JERONÝMA 2017 (20. 5. 2017)
PŘEKLADATELSKÉ SMLOUVY
25. 4. 2019
MLADÝ JERONÝM 2019 - Mgr. BcA. VIKTOR KOŠUT
Více
Soutěž JTP o nejlepší diplomovou/bakalářskou práci v oboru translatologie.
25. 4. 2019
MLADÝ JERONÝM 2019 - PhDr. ThBc. TOMÁŠ SVOBODA, Ph.D
Více
ÚPRAVA PÍSEMNOSTÍ ÚŘEDNÍCH I SOUKROMÝCH
24. 4. 2019
MLADÝ JERONÝM 2019 - Dr. DAGMAR GRAUOVÁ: Norma ČSN 01 6910. NORMA NENÍ DOGMA!
Více
Diplomem to nekončí aneb Povídání o sebehodnocení a sebevzdělávání
24. 4. 2019
MLADÝ JERONÝM 2019 - Mgr. KATEŘINA EŠNEROVÁ (tlumočnice a překladatelka na volné noze, akreditovaná tlumočnice pro EU a vyučující tlumočení na ÚTRL FF UK)
Více
Jana Šteffl: KONSEKUTIVNÍ TLUMOČENÍ - ÚVOD DO TLUMOČNICKÉ NOTACE
20. 7. 2017
Více
Andrea Šveřepová: (NE)ETICKÝ PŘEKLADATEL aneb CO SE V KODEXECH NEDOZVÍTE
15. 7. 2017
Více
Ina Maertens: PŘÍPRAVA NA TLUMOČENÍ
4. 7. 2017
Více
Panel tlumočnických a překladatelských profesních sdružení
4. 7. 2017
Více