English
Vyhledat:
Přihláška do JTP
Přihlásit
O JTP
O Jednotě tlumočníků a překladatelů
Články a zajímavosti
Fotogalerie
F.A.Q. o členství a aktivitách JTP
English
Členství
PŘIDRUŽENÍ ČLENOVÉ JTP
ČESTNÍ ČLENOVÉ JTP
Info pro členy JTP
Mám zájem o členství v JTP
Akce
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
Archiv starších akcí
2021
K profesi
Příručky o překladu a tlumočení
F.A.Q. o profesi tlumočníka a překladatele
Evropská unie
Odborné
Pro osvěžení
Přednášky z Jeronýmových dnů
Přednášky a prezentace z Mladého Jeronýma
Terminologická databáze
Pro Klienty
Databáze tlumočníků a překladatelů
F.A.Q. pro zákazníky
Publikace
Publikace JTP
Publikace členů JTP
Členové JTP napsali...
Časopis ToP
Starší ročníky
Contents in English
Ke stažení
ToP ročník 2018 (č. 127-130)
ToP ročník 2017 (č. 123-
ToP ročník 2016 (č. 119-122)
ToP ročník 2015 (č. 115-118)
ToP ročník 2019 (č. 131 ....)
ToP ročník 2020 (č. 135 -138)
ToP ročník 2021 (č. 139-142)
ToP ročník 2022 (č. 143-146)
ToP ročník 2023 (č. 147-150)
Soutěže
Slovník roku
SOUND
Hlavní stránka
>
Aktuality
Aktuality
O spravedlnosti ministerstva spravedlnosti
13. 10. 2002
Nezávidím věru slavnému ministerstvu spravedlnosti jeho důsledně proklamovaný boj za vymýcení komunistických přežitků z našeho soudnictví. Jak také úspěšně bojovat, když státní rozpočet ne a ne vyčlenit
Více
ToP 64/2002
1. 9. 2002
Jeronýmovy dny - Mezinárodní den překladu v Praze, Bratislavě a Banské BystriciKlub kultury překladu a Čestina pro překladatele na podzim 2002Z translatologické bibliografie I.ČeňkováMetafora v odbornej
Více
ToP 63/2002
1. 6. 2002
Poezie na kolečkách a E. OsersZ TRANSLATOLOGICKÉ BIBLIOGRAFIE I.ČeňkováAbsolventi kursu EUROMASTERS 2001/2002Uvádzanie osobných mien v lexikónových dielach na Slovensku E. ChrenkováKřivé tlumočení? J.
Více
Top 62/2002
1. 5. 2002
Do českého trestního zákona byl propašován světový unikátProfesionální tlumočníci a překladatelé, kteří byli až dosud ochotni vykonávat veřejnou službu pro justicia vyšetřovací orgány v přípravných řízeních
Více
ToP 61/2002
1. 3. 2002
Mladí vpřed a staří na svá místa (Z historie výuky překladu a tlumočení v Československu a v České republice - předneseno na Klubu kultury překladu v prosinci 2001) D. SerranoZ TRANSLATOLOGICKÉ BIBLIOGRAFIE
Více
ToP 60/2001
1. 12. 2001
TRANSLATOLOGICKÉ BIBLIOGRAFIE R. MKindlerováJeronýmovy dny 2001 v Praze, Bratislavě a v Banské Bystrici Tlumočení pro Neslyšící v České republice Jiří JanečekSoudní tlumočníci v ČR – kdo jsme a kam směřujeme
Více
ToP 59/2001
1. 9. 2001
Program Jeronýmových dnů 2001Veletržní reminiscence P. KautskýBáseň Ivana Slamina Barbara a překlad Dušana KarpatskéhoZ TRANSLATOLOGICKÉ BIBLIOGRAFIE I. Čeňková, P. KautskýOcenění překladateléNa sedmé
Více
ToP 58/2001
1. 6. 2001
Ikona@ obchodníků G. Stabile@ – Jedna tvář, mnoho jmenZ TRANSLATOLOGICKÉ BIBLIOGRAFIE I. Čeňková, Z. VychodilováAnticipácia – pohľad didaktický T. NovákováAko posudzovať preklady frazém M. RoškováIIIes
Více
ToP 56/2001
1. 3. 2001
Z TRANSLATOLOGICKÉ BIBLIOGRAFIE M. Hrdlička(sn)Klub kultury překladu v roce 2001O komunikaci a překladu jako komunikačním aktu M. Hrdlička (sn)Kabiny pro simultánní tlumočení / Pracovní podmínky pro simultánní
Více
ToP 55/2000
1. 12. 2000
Z TRANSLATOLOGICKÉ BIBLIOGRAFIE I. Čeňková, M. Hrdlička, M. DulováVýsledky 7. ročníku soutěže SLOVNÍK ROKU 2000 (pořádá JTP).JERONÝMOVY DNY 2000 - Mezinárodní den překladu - tentokrát v Bratislavě, Banské
Více
|<
...
226
227
228
229
230
...
>|
Aktuality
O JTP
Členství
K profesi
Pro Klienty
Časopis ToP
Ke stažení
Publikace
Akce
Soutěže