Anticena SKŘIPEC 2007 na veletrhu SVĚT KNIHY PRAHA 2008

18.6 2015
14. ročník veletrhu Svět knihy Praha - vyhlašování výsledků Anticeny Skřipec, kterou Obec překladatelů kažodočně hodnotí nejhorší překlady minulého roku.

Anticenu Skřipec (za umělecký překlad) se porota rozhodla letos neudělit. Navržené tituly nesplňovaly kritérium komplexních závažných prohřešků v překladu beletristického díla s výraznějšími uměleckými ambicemi.

Anticenu Skřipeček (za nebeletristický překlad) porota udělila překladu knihy Velké bitvy historie (autor Stéphane Audoin-Rouzeau, z francouzského originálu Les grandes batailles de l'histoire, vydaného nakladatelstvím Larousse v r. 2005, přeložil Antonín Skalický, odpovědný redaktor Václav Trhal, vydala nakladatelství Brána a Deus, Praha 2007. 272 stran.).

(1 , 2) O hodnocených titulech hovořili členové poroty (zleva:) Vladimír Piskoř a Blanka Stárková (předsedkyně poroty), ukázky četl Jiří Ornest.

(3, 4) I když úroveň zde citovaných překladů je hodně smutnou, někdy až neskutečnou záležitostí, při četbě ukázek se celou střední halou Průmyslového paláce opět nesl smích diváků i zástupců médií, sedících porotě u nohou a nahrávajících neuvěřitelné klenoty „překladů“ pro potěšení rozhlasových posluchačů.

Verdikt poroty, jeho oddůvodnění i ukázky z publikace, která si zasloužila Anticenu SŘIPEC 2008, si můžete přečíst v čísle 2008/88 časopisu ToP(tlumočení-překlad), nebo na webových stránkách Obce překladatelů www.obecpekladatelu.cz.
IMG-jpg-skripec1.jpg -  Stáhnout
IMG-jpg-skripec2.jpg -  Stáhnout
IMG-jpg-skripec3.jpg -  Stáhnout
IMG-jpg-skripec4.jpg -  Stáhnout
Žádné komentáře. Buďte první.

Přidat komentář

European Commission International Federation of Translators Asociace konferenčních tlumočníků v ČR Komora soudních tlumočníků ČR Česká komora tlumočníků znakového jazyka Obec překladatelů Svaz českých knihkupců a nakladatelů Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze Filozofická fakulta UMB v Banskej Bystrici Svět knihy Opus arabicum Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry Pražský Literární Dům iLiteratura STAR Group Paraple Centrum

O JTP

JTP je nezávislá, dobrovolná, profesní organizace profesionálních tlumočníků a překladatelů otevřená všem, kteří chtějí podpořit její činnost. JTP byla založena v roce 1990, aby hájila profesní, pracovně právní a sociální zájmy svých řádných členů, napomáhala jim k dalšímu vzdělávání, propagovala je na trhu práce a informovala je o pracovních příležitostech. JTP dbá na povznesení společenské prestiže profese i kvality překladu a tlumočení. JTP je členem Mezinárodní federace překladatelů FIT.


Více

Kontakt

Senovážné náměstí 23,
Praha 1, 110 00

Tel.: 224 142 312
Tel.: 224 142 517
E-mail: JTP@JTPunion.org


NÁVŠTĚVNÍ DOBA:
středa 11.00 - 15.00 hod.
 

Napište nám

Jen vám chceme připomenout, že náš web používá cookies. Pokud si jejich nastavení nezměníte, bereme to jako souhlas s jejich užíváním. Přenastavit je samozřejmě můžete kdykoliv (další informace).