02.9 2015
**************************
OBSAH ToP 117/2015
Rizikové povolání A. Diabová
Jeroným se opět blíží!
Jednota tlumočníků a překladatelů zve na podzimní akce
Jeronýmovy dny 2015
Odborná komunikácia v zjednotenej Európe, Banská Bystrica 2015
Veřejné želivské Rady zasedání
Z translatologické bibliografie I. Čeňková
Jak funguje Wikipedie a co s ní mají společného překladatelé? V. Dostál
Závěrečná na JTP
Rakouská němčina J. R. Beneš
Strukturální rozdíly mezi francouzštinou a češtinou a jejich odraz v překladech J. R. Beneš
Knihovník má pravdu
Dvě statistiky překladu J. Vedral
Problematická a současná angličtina J. Petro
Den českého jazyka v Českém centru T. Hubačová
#ReadNordic B. Stejskalová
Dabingová cena Františka Filipovského do 22. ročníku
Soutěž Slovník roku 2016
Postavení dabingu na české mediální scéně – 77. čtvrtletník FITESu
Speciální požadavky na překlad J. Vedral
Čestné uznání Pavlu Olivovi
Důležitý evropský projekt v oblasti univerzitního vzdělávání budoucích překladatelů na návštěvě v Praze V. Zemánek, T. Svoboda
Dely radí, kam na výlet D. Serrano
Vysockého Zastavený let v Kafáči
Dále vyšlo (nebo vyjde)… A. Šourková
Chci vědět víc / Tell Me More M. Herold