English
Vyhledat:
Přihláška do JTP
Přihlásit
O JTP
O Jednotě tlumočníků a překladatelů
Články a zajímavosti
Fotogalerie
F.A.Q. o členství a aktivitách JTP
English
Členství
PŘIDRUŽENÍ ČLENOVÉ JTP
ČESTNÍ ČLENOVÉ JTP
Info pro členy JTP
Mám zájem o členství v JTP
Akce
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
Archiv starších akcí
2021
K profesi
Příručky o překladu a tlumočení
F.A.Q. o profesi tlumočníka a překladatele
Evropská unie
Odborné
Pro osvěžení
Přednášky z Jeronýmových dnů
Přednášky a prezentace z Mladého Jeronýma
Terminologická databáze
Pro Klienty
Databáze tlumočníků a překladatelů
F.A.Q. pro zákazníky
Publikace
Publikace JTP
Publikace členů JTP
Členové JTP napsali...
Časopis ToP
Starší ročníky
Contents in English
Ke stažení
ToP ročník 2018 (č. 127-130)
ToP ročník 2017 (č. 123-
ToP ročník 2016 (č. 119-122)
ToP ročník 2015 (č. 115-118)
ToP ročník 2019 (č. 131 ....)
ToP ročník 2020 (č. 135 -138)
ToP ročník 2021 (č. 139-142)
ToP ročník 2022 (č. 143-146)
ToP ročník 2023 (č. 147-150)
Soutěže
Slovník roku
SOUND
Hlavní stránka
>
K profesi
K profesi
Language Industry Survey
7. 2. 2019
Další ročník celoevropského průzkumu zaměřeného na odvětví jazykových služeb. Zapojte se i letos!
Více
Intenzivní program „Národní právní řády a profese překladatele: Překlad a tlumočení v rozmanitosti“
4. 2. 2019
4.- 15. 2. 2019, Filozofická fakulta JU v Českých Budějovicích, místnost P2
Více
Evropský Úřad pro výběr personálu (EPSO) otevřel výběrové řízení na smluvní překladatele a korektory.
17. 1. 2019
Více
Next Terminology Online Courses
2. 1. 2019
Více
Model European Union Strasbourg 2019
20. 12. 2018
For students and recent graduates in Interpreting Studies (6th to 13th April 2019). The application period will be open until 6th January 2019!
Více
Individuální kurzy právnické angličtiny přes Skype
6. 12. 2018
INDIVIDUAL SKYPE SESSIONS for LEGAL TERMINOLOGY TUTORIALS, SHORT LAW COURSES, LEGAL TRANSLATION PROOFREADING
Více
Umělecké tlumočení
4. 12. 2018
Přednáška Radky Kulichové a Daniely Vackové z Jeronýmových dnů 2018
Více
Vytváření terminologické databáze JTP
30. 11. 2018
Přednáška z Jeronýmových dnů 2018: Tereza Hamáková, Marek Buchtel, Tomáš Svoboda
Více
Sto let republiky z perspektivy dějin překladu aneb český překlad v osmičkových letech
29. 11. 2018
Přednáška z Jeronýmových dnů 2018 - Eliška Turčanová, studující ÚTRL FFUK
Více
Využitelnost MT ve velkých lokalizačních projektech
29. 11. 2018
Přednáška z Jeronýmových dnů 2018 - Martin Vanko a Robert Chudý, agentura VIRTUS
Více
Seminář ELRC: Perspektivy využití nového neurálního strojového překladu
28. 11. 2018
Více
Interpreting at the United Nation: A historical overview
27. 11. 2018
Přednáška z Jeronýmových dnů 2018 - prof. Jesús Baigorri Jalón, University od Salamanca
Více
Lesk a bída strojového překladu
27. 11. 2018
Přednáška z Jeronýmových dnů 2018 - Jiří Vedral
Více
Staňme se na chvíli korektorem titulků
27. 11. 2018
Přednáška z Jeronýmových dnů 2018 - Jiří Vedral
Více
Trados pro začátečníky a/nebo Marketing pro překladatele
22. 11. 2018
(v období od 3. 12. do 12. 12.)
Více
Seminář pro překladatele se specializací na problematiku Evropské unie
17. 10. 2018
Více
Zpráva FIT Europe k problematice celoživotního vzdělávání
9. 8. 2018
FIT Europe CPD Survey 2018: Initial report
Více
Mezinárodní konference studentů - 3. ročník
24. 2. 2018
Soutěž prezentací - Překladatelská soutěž
Více
JUVENES TRANSLATORES - Vítězný překladatelský double pro gymnázium z Českých Budějovic
3. 2. 2018
Vítězkou tohoto ročníku se za Českou republiku stala septimánka Anna Kovárnová z českobudějovického Gymnázia Jírovcova.
Více
Celoevropský průzkum jazykových služeb
24. 1. 2018
Více
EVROPSKÁ KOMISE: Nové kolo překladatelských stáží !
9. 1. 2018
Uzávěrka přihlášek 31. ledna 2018 ve 12.00
Více
Robert Menasse: Kritika evropského rozumu
7. 1. 2018
Projev v Evropském parlamentu v Bruselu u příležitosti šedesátého výročí Římské smlouvy 21. března 2017-12-18
Více
Hanna Marciniak: NEPODCEŇUJTE SE
13. 11. 2017
(Hodnota a cena jazykových služeb) Přednáška z Jeronýmových dnů 2017
Více
Miroslav Pošta: TECHNOLOGIE VE SLUŽBÁCH PŘEKLADATELE
8. 11. 2017
Přednáška z Jeronýmových dnů 20017
Více
Zdeněk Horák: JAKÉ SMLOUVY PODEPISOVAT / NEPODEPISOVAT
8. 11. 2017
Přednáška z Jeronýmových dnů 2017
Více
1
2
3
4
5
...
>|
K profesi
Evropská unie
Odborné
Pro osvěžení
Příručky o překladu a tlumočení
Přednášky z Jeronýmových dnů
Přednášky a prezentace z Mladého Jeronýma
F.A.Q. o profesi tlumočníka a překladatele
Terminologická databáze