18.6 2015
Brusel 28. jún 2007
Európska interaktívna terminológia v 23 jazykoch
Európsky parlament a Európska komisia dnes za účasti komisára pre viacjazyčnosť Leonarda Orbana a podpredsedu Európskeho parlamentu Miguela Ángela Martíneza Martíneza všeobecnej verejnosti oficiálne sprístupnili komplexnú databázu terminológie týkajúcej sa EÚ, známu aj pod názvom Databáza európskej interaktívnej terminológie - IATE.
Databáza IATE, ktorú tvoria terminologické databázy jednotlivých inštitúcií a orgánov EÚ, obsahuje až 8,7 milióna termínov, 500 000 skratiek and 100 000 slovných spojení, a to vo všetkých 23 úradných jazykoch EÚ. Už od roku 2005 ju na účely zabezpečovania kvality písomnej komunikácie inštitúcií a orgánov EÚ využívajú prekladateľské útvary EÚ. Databáza IATE pomáha pri dosahovaní terminologickej konzistentnosti a spoľahlivosti - teda zrozumiteľnosti a jednoznačnosti textov z hľadiska transparentnosti legislatívneho procesu, ako aj efektívnej komunikácie s občanmi Únie. Okrem prekladateľských útvarov inštitúcií EÚ budú môcť databázu IATE odteraz využívať všetci občania – medzi nimi jazykoví odborníci pôsobiaci mimo inštitúcií EÚ vrátane prekladateľov v slobodnom povolaní, vedcov a študentov, ale aj pracovníci národných parlamentov a správ.
Ďalšie informácie o databáze IATE môžete nájsť na internetovej stránke venovanej tejto databáze: http://iate.europa.eu , na stránke venovanej jazykom v EÚ: http://europa.eu/languages/ a na stránke Generálneho riaditeľstva pre preklad: http://ec.europa.eu/dgs/translation/ .