11. ročník soutěže Juvenes Translatores

11. ročník soutěže Juvenes Translatores
05.9 2017
Mladí překladatelé prověří své dovednosti v každoroční soutěži Evropské komise
Překladatelské oddělení Evropské komise dnes zahajuje již 11. ročník soutěže Juvenes Translatores. Střední školy po celé EU se mohou do soutěže přihlásit od 1. září do 20. října 2017 na internetových stránkách: http://ec.europa.eu/translatores.
Přihlášky online jsou k dispozici ve všech úředních jazycích EU.

Soutěž je určena pro 17leté studenty (tj. narozené v roce 2000).
Letošním tématem překládaných textů je „EU 60“ – tedy 60. výročí podpisu Smlouvy o založení Evropského společenství.
 
Evropský komisař Günther H. Oettinger, odpovědný za rozpočet, lidské zdroje a překlad, uvedl: „Jde o významnou iniciativu, protože kombinuje dvě největší hodnoty Evropy – jazykovou rozmanitost a talent mladých lidí. Vyzývám školy v Evropě, aby se této soutěže zúčastnily.“ 
Po skončení registrace bude celkem 751 škol vyzváno, aby uvedly jména studentů, kteří se soutěže zúčastní. Samotná soutěž proběhne 23. listopadu 2017 ve všech zapojených školách zároveň.
Účastníci soutěže přeloží jednostránkový text z jednoho úředního jazyka EU do jiného. To činí celkem 552 jazykových kombinací 24 úředních jazyků EU. V loňském roce se překládalo v celkem 152 jazykových kombinacích, dokonce i z řečtiny do lotyštiny nebo z bulharštiny do portugalštiny.
 
Soutěžní texty pak oznámkují překladatelé Evropské komise, kteří z každé země vyberou jednoho vítěze. Vítězové budou v dubnu 2018 pozváni do Bruselu na předávání cen. V loňském roce za Českou republiku zvítězila Tereza Csibová z Podještědského gymnázia v Liberci, která překládala text na téma „jazyky a překlady“ z angličtiny do češtiny.
 
Souvislosti
Soutěž Juvenes Translatores (latinsky mladí překladatelé) pořádá každoročně Generální ředitelství pro překlady Evropské komise. První ročník se konal již v roce 2007. Cílem soutěže je podpořit výuku jazyků ve školách a dát mladým lidem šanci si vyzkoušet, jaké je to být překladatelem. Soutěž inspirovala a motivovala některé účastníky k dalšímu studiu jazyků na univerzitě a k profesní dráze překladatele. Soutěž také vyzdvihuje bohatou jazykovou rozmanitost Evropy.
Další informace
Internetové stránky Juvenes Translatores
Fotografie české vítězky z předávání cen v dubnu 2017
Překladatelské oddělení Evropské komise na Twitteru: @translatores
Kontakt: vitezslav.zemanek@ec.europa.eu
 
Žádné komentáře. Buďte první.

Přidat komentář

European Commission International Federation of Translators Asociace konferenčních tlumočníků v ČR Komora soudních tlumočníků ČR Česká komora tlumočníků znakového jazyka Obec překladatelů Svaz českých knihkupců a nakladatelů Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze Filozofická fakulta UMB v Banskej Bystrici Svět knihy Opus arabicum Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry Pražský Literární Dům iLiteratura STAR Group Paraple Centrum

O JTP

JTP je nezávislá, dobrovolná, profesní organizace profesionálních tlumočníků a překladatelů otevřená všem, kteří chtějí podpořit její činnost. JTP byla založena v roce 1990, aby hájila profesní, pracovně právní a sociální zájmy svých řádných členů, napomáhala jim k dalšímu vzdělávání, propagovala je na trhu práce a informovala je o pracovních příležitostech. JTP dbá na povznesení společenské prestiže profese i kvality překladu a tlumočení. JTP je členem Mezinárodní federace překladatelů FIT.


Více

Kontakt

Senovážné náměstí 23,
Praha 1, 110 00

Tel.: 224 142 312
Tel.: 224 142 517
E-mail: JTP@JTPunion.org


NÁVŠTĚVNÍ DOBA:
středa 11.00 - 15.00 hod.
 

Napište nám

Jen vám chceme připomenout, že náš web používá cookies. Pokud si jejich nastavení nezměníte, bereme to jako souhlas s jejich užíváním. Přenastavit je samozřejmě můžete kdykoliv (další informace).