CONTENTS of ToP 99/2011

18.6 2015
Translation studies: literature K. Filgasová, I. Čeňková ... 4

Rhetoric in everyday practice – practical exercises P. Marešová … 5

Win a prize in our competition – can you recognise three famous people? ... 5

Long live the rose! T. Pohl …6

Results of the 17th annual Dictionary of the Year competition ... 7

Complete list of dictionaries and encyclopaedias entered for the 17th annual Dictionary of the Year competition... 8

Course on legal German.... 11

Who translates for the EU structures on the Czech market? A. Diabová … 12

The situation on the interpreting and translation market A. Rády … 12

Quo vadis, Prague school of translation studies? S. Rubáš … 13

Translation pools, yes or no? J. Vedral … 13

The latest news from the ITI BULLETIN E. Kožnarová … 14

E. Dekanová: Chapters from the theory and didactics of specialist texts (review) Cs. Molárová … 14

Questionnaire – survey of the translation market T. Svoboda … 15

Specialist communication in Europe IX Z. Bohušová … 17

How to go about translating and interpreting – a JTP "action-packed" Saturday … 17

The Lingea English-Czech technical dictionary M. Herold … 30

E. Mrhačová: The West Slovak Paremiological Heritage (review) M. Hrdlička ... 31

V. Biloveský, M. Djovčoš: Selected Chapters in
Translation Studies (review) Z. Honová … 32

E. Gromová: An Introduction to Translation Studies (review) M. Hrdlička … 32

Translatologica Ostraviensia V (proceedings) Š. Velčovská …32

Other recent (or forthcoming) publications A. Šourková ... 33

New dictionaries and glossaries by J. Vedral … 33

TERMINOLOGY:

* Regional and old Czech gastronomic glossary, or: Forgotten words used by our housewives – XIII. {J.
Vašák} ... 20

* Quarrying terminology (Czech-German) – X (conclusion) J. Vedral ... 12

* Golf terminology I. Z. Tomášová, O. Krulík … 24

* Specialised Czech-Romanian glossary in the legal, administrative, economic and political fields – IV. D. Božetěch ... 26

* German-Czech glossary of specialist terms in the field of 3-D coordinate multisensor measuring technology M. Nenáhlo … 28
Žádné komentáře. Buďte první.

Přidat komentář

European Commission International Federation of Translators Asociace konferenčních tlumočníků v ČR Komora soudních tlumočníků ČR Česká komora tlumočníků znakového jazyka Obec překladatelů Svaz českých knihkupců a nakladatelů Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze Filozofická fakulta UMB v Banskej Bystrici Svět knihy Opus arabicum Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry Pražský Literární Dům iLiteratura STAR Group Paraple Centrum

O JTP

JTP je nezávislá, dobrovolná, profesní organizace profesionálních tlumočníků a překladatelů otevřená všem, kteří chtějí podpořit její činnost. JTP byla založena v roce 1990, aby hájila profesní, pracovně právní a sociální zájmy svých řádných členů, napomáhala jim k dalšímu vzdělávání, propagovala je na trhu práce a informovala je o pracovních příležitostech. JTP dbá na povznesení společenské prestiže profese i kvality překladu a tlumočení. JTP je členem Mezinárodní federace překladatelů FIT.


Více

Kontakt

Senovážné náměstí 23,
Praha 1, 110 00

Tel.: 224 142 312
Tel.: 224 142 517
E-mail: JTP@JTPunion.org


NÁVŠTĚVNÍ DOBA:
středa 11.00 - 15.00 hod.
 

Napište nám

Jen vám chceme připomenout, že náš web používá cookies. Pokud si jejich nastavení nezměníte, bereme to jako souhlas s jejich užíváním. Přenastavit je samozřejmě můžete kdykoliv (další informace).