CONTENTS of ToP 79/2005

18.6 2015
Translation studies: literature I. Čeňková ... 4
Contents of Cizí Jazyky journal, no. 3, volume 49… 4
Results of the Dictionary of the Year 2006 competition ... 5
Complete list of titles entered for the Dictionary of the Year 2006 competition ... 6
Dubbing Street – song by Michal Pavlata from the awards ceremony for the František Filipovský Prize in Přelouč ... 9
Members of the jury awarding the 12th annual František Filipovský Prize for the best artistic and acting performances in dubbing audiovisual works (for the year 2005 – 2006) ... 9
APRIL. A translatological poem. Composed by Oxide Ul2O5, based on motifs from Karel Hynek Mácha's poem May … 10
PLAV – a monthly magazine covering world literature....11
The problem of homonyms in translating J.R. Beneš …12
TERMINOLOGY:
* A large handful of refinery expressions (English-Czech) IV M. Pospíšil .... 20
* French-Czech heraldic glossary II M. Šťovíček ........ 24
* Finnish-Czech football glossary II A. Rády ..... 26
* German-Czech glossary of specialist terms in the field of Technology for the Disposal and Removal of Communal Waste (tipping devices and waste containers) M. Nenáhlo …22
In memory of Petr Dvořáček N. Vrbovcová … 16
What should we do with colloquial Czech? M. Hrdlička (sn) … 24
JTP's new website ... 25
The Twelve Days of Christmas … 26
Music for the eyes K.Červinková-Houšková … 27
Quality control for translations, or the emergence of Czech norms for providing translation services (report on a conference organised by the language agency Channel Crossings in collaboration with JTP) … 28
Other recent (or forthcoming) publications … 30
Commercial Spanish (review) E. Schalková ... 31
General dictionary of Czech sign language, O-Ž (review) J. _ Motejzlíková … 31
Jana Rakšányiová: Translation as a form of intercultural communication (review) M. Skrlantová ... 31
profiLEXICON dictionaries M. Herold ... 32
Dvanáct vánočních dnů (The Twelve Days of Christmas), or what it was really like … 34
Žádné komentáře. Buďte první.

Přidat komentář

European Commission International Federation of Translators Asociace konferenčních tlumočníků v ČR Komora soudních tlumočníků ČR Česká komora tlumočníků znakového jazyka Obec překladatelů Svaz českých knihkupců a nakladatelů Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze Filozofická fakulta UMB v Banskej Bystrici Svět knihy Opus arabicum Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry Pražský Literární Dům iLiteratura STAR Group Paraple Centrum

O JTP

JTP je nezávislá, dobrovolná, profesní organizace profesionálních tlumočníků a překladatelů otevřená všem, kteří chtějí podpořit její činnost. JTP byla založena v roce 1990, aby hájila profesní, pracovně právní a sociální zájmy svých řádných členů, napomáhala jim k dalšímu vzdělávání, propagovala je na trhu práce a informovala je o pracovních příležitostech. JTP dbá na povznesení společenské prestiže profese i kvality překladu a tlumočení. JTP je členem Mezinárodní federace překladatelů FIT.


Více

Kontakt

Senovážné náměstí 23,
Praha 1, 110 00

Tel.: 224 142 312
Tel.: 224 142 517
E-mail: JTP@JTPunion.org


NÁVŠTĚVNÍ DOBA:
středa 11.00 - 15.00 hod.
 

Napište nám

Jen vám chceme připomenout, že náš web používá cookies. Pokud si jejich nastavení nezměníte, bereme to jako souhlas s jejich užíváním. Přenastavit je samozřejmě můžete kdykoliv (další informace).