CONTENTS of ToP 121/2016

11.9 2016
St. Jerome Anthony van Dyck (1599-1641)


St. Jerome Domenico Ghirlandaio (1449-1494)


Remembering St. Jerome this autumn


JTP invites you to its autumn events


Programme of St. Jerome’s Days 2016


Translation studies: literature. New Insights in the History of Interpreting I. Čeňková


The joys and sorrows of interpreting II. Z. Hrdlička


Interpreters’ views on interpreting for the deaf E. Nehasilová


Annual General Meeting in the Šumava Mountains


The problem of homonyms in translating J. R. Beneš


What gender is a computer?



Birds on the Vltava radio station and throughout the world broadcast live


The František Filipovský Prizes for the best artistic and acting performances in the field of film and television dubbing


Translators and interpreters on the internet J. Vedral


Final get-together before the summer at Šárka’s


Autumn Book Trade Fair in Havlíčkův Brod


Nihil nocere – practical notes on interpreting between English and Czech at medical conferences J. Dvořáková


XVth international conference on ‘Specialist Communication in a United Europe’


Czech-German terminological seminar: Terminology in selected areas of criminal law


Anna A. Berkovová and Naděžda A. Tolokonniková at a Bubeničky literary evening


Dely’s tips for daytrips 11, 12, 13, 14 D. Serrano


Other recent (or forthcoming) publications … A. Šourková


Three lectures for interpreters

Presentation of a new Polish dictionary in Prague (J. Baluch and P. Gierowski: Czesko-polski słownik terminów literackich) K. Filgasová


Lingea: Prague – Inspiration for a Visit (review) M. Herold
Žádné komentáře. Buďte první.

Přidat komentář

European Commission International Federation of Translators Asociace konferenčních tlumočníků v ČR Komora soudních tlumočníků ČR Česká komora tlumočníků znakového jazyka Obec překladatelů Svaz českých knihkupců a nakladatelů Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze Filozofická fakulta UMB v Banskej Bystrici Svět knihy Opus arabicum Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry Pražský Literární Dům iLiteratura STAR Group Paraple Centrum

O JTP

JTP je nezávislá, dobrovolná, profesní organizace profesionálních tlumočníků a překladatelů otevřená všem, kteří chtějí podpořit její činnost. JTP byla založena v roce 1990, aby hájila profesní, pracovně právní a sociální zájmy svých řádných členů, napomáhala jim k dalšímu vzdělávání, propagovala je na trhu práce a informovala je o pracovních příležitostech. JTP dbá na povznesení společenské prestiže profese i kvality překladu a tlumočení. JTP je členem Mezinárodní federace překladatelů FIT.


Více

Kontakt

Senovážné náměstí 23,
Praha 1, 110 00

Tel.: 224 142 312
Tel.: 224 142 517
E-mail: JTP@JTPunion.org


NÁVŠTĚVNÍ DOBA:
středa 11.00 - 15.00 hod.
 

Napište nám

Jen vám chceme připomenout, že náš web používá cookies. Pokud si jejich nastavení nezměníte, bereme to jako souhlas s jejich užíváním. Přenastavit je samozřejmě můžete kdykoliv (další informace).