Termín: 8. a 9.10.2016, Praha
Pořádá Jednota tlumočníků a překladatelů
Popis školení:
Školení obsahuje teoretickou část (3 přednášky) a praktickou část.
Nácvik proběhne na základě textů různé délky (3 až 5 min.),
různého charakteru a odlišné míry stylistické náročnosti,
formou praktického, interaktivního cvičení.
Je možné absolvovat pouze jeden vybraný den školení.
První den školení je určen pro začátečníky, druhý pro pokročilejší účastníky.
Program:
Sobota, 08.10.2016
9:30 - 11:00
„Diplomatický protokol v tlumočnické praxi“
11:15 - 12:45
Tlumočnický zápis - I. část – stručný úvod/připomenutí zásad
12:45 - 14:00
Přestávka na oběd (oběd není zajištěn)
14:00-15:30
Tlumočnický zápis – II. část – nácvik v českém a polském jazyce
15:45 - 17:15
Tlumočnický zápis – III. část – nácvik v českém a polském jazyce
Cena:
1.800,00 Kč pro členy JTP, ČKTZJ a ASKOT;
2.200,00 Kč pro členy KST ČR,
2.500,00 Kč pro ostatní
V ceně malé občerstvení (voda, čaj, káva, ovoce)
- - - - - - - - - - - - - - -
Neděle, 09.10.2016
9:30 - 11:00
Tlumočnický zápis – IV. část – nácvik v českém a polském jazyce
11:15 - 12:45
Tlumočnický zápis – V. část – nácvik v českém a polském jazyce
12:45 – 14:00
Přestávka na oběd (oběd není zajištěn)
14:00-15:30
Přednáška: „Příprava na konferenční tlumočení – zásady, glosáře, příprava textu“
15:45 - 17:15
Přednáška: „Etika a kodexy dobré praxe v prácí tlumočníka/konferenčního tlumočníka“
Cena:
1.800,00 Kč pro členy JTP, ČKTZJ a ASKOT;
2.200,00 Kč pro členy KST ČR,
2.500,00 Kč pro ostatní
V ceně malé občerstvení (voda, čaj, káva, ovoce)
V případě účasti na obou částech školení (tj. 08. a 09.10.2016) platí následující ceny:
2.900,00 Kč pro členy JTP, ČKTZJ a ASKOT;
3.500,00 Kč pro členy KST ČR,
3.900,00 Kč pro ostatní
Poznámka: menší občerstvení v ceně (voda, čaj, káva, ovoce)
Cílová skupina:
konferenční a soudní tlumočníci s jazykovou kombinací polština/čeština (případně slovenština),
uchazeči o jmenování soudním tlumočníkem jazyka polského,
studenti a absolventi slavistiky.
Informace o přednášející:
Joanna Ruszel, konferenční tlumočnice jazyka polského, francouzského a anglického,
absolventka Ústavu aplikované lingvistiky Varšavské univerzity a Ústavu politických věd v Paříži,
členka Asociace polských tlumočníků (STP).
Od roku 2001 vyučuje konferenční tlumočení na Ústavu aplikované lingvistiky Varšavské univerzity
v rámci denního studia a postgraduálního kurzu EMCI.
Autorka publikací věnovaných posuzování tlumočení a vzdělávání konferenčních tlumočníků.
Místo:
přednášky: sál č. 254, K-centrum, Senovážné náměstí 23, Praha
cvičení: sál č. 201, K-centrum, Senovážné náměstí 23, Praha
Počet míst: 14
Přihlásit se můžete e-mailem na JTP@JTPunion.org,
nebo písemně na adrese JTP, Senovážné nám. 23, 110 00 Praha 1,
nejpozději do 30. září 2016.
Za školení můžete zaplatit v hotovosti na sekretariátě JTP v návštěvní době (informace o návštěvní době najdete na www.jtpunion.org)
nebo bankovním převodem: platby z České republiky: č. účtu 2800245144/2010, FIO Banka, a.s., V Celnici 1028/10, 117 21 Praha 1,
platby ze Slovenska: 2800245144/8330.
Platby ze zahraničí mimo SR:
SWIFT/BIC: FIOBCZPPXXX, IBAN: CZ50 2010 0000 0028 0024 5144 (do zprávy pro příjemce uveďte Vaše příjmení a text „ŠKOLENÍ PL“).
Společně s přihláškou pošlete i doklad o provedené platbě (skan nebo xerokopie).
O zařazení do pořadníku rozhoduje datum platby v hotovosti nebo připsání na náš bankovní účet.
Z organizačních důvodů žádáme osoby, které si přejí vystavit fakturu, o zaslání fakturačních údajů zároveň s přihláškou.
Pozdější požadavky o vystavení faktury nemůžeme bohužel vyřizovat.
Zahraničním subjektům můžeme vystavit pouze potvrzení o platbě.
Případné dotazy ohledně školení směřujte na Katarzynu Filgasovou:
filgas(zavináč)veltron.cz