English
Vyhledat:
Přihláška do JTP
Přihlásit
O JTP
O Jednotě tlumočníků a překladatelů
Články a zajímavosti
Fotogalerie
F.A.Q. o členství a aktivitách JTP
English
Členství
PŘIDRUŽENÍ ČLENOVÉ JTP
ČESTNÍ ČLENOVÉ JTP
Info pro členy JTP
Mám zájem o členství v JTP
Akce
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
Archiv starších akcí
2021
K profesi
Příručky o překladu a tlumočení
F.A.Q. o profesi tlumočníka a překladatele
Evropská unie
Odborné
Pro osvěžení
Přednášky z Jeronýmových dnů
Přednášky a prezentace z Mladého Jeronýma
Terminologická databáze
Pro Klienty
Databáze tlumočníků a překladatelů
F.A.Q. pro zákazníky
Publikace
Publikace JTP
Publikace členů JTP
Členové JTP napsali...
Časopis ToP
Starší ročníky
Contents in English
Ke stažení
ToP ročník 2018 (č. 127-130)
ToP ročník 2017 (č. 123-
ToP ročník 2016 (č. 119-122)
ToP ročník 2015 (č. 115-118)
ToP ročník 2019 (č. 131 ....)
ToP ročník 2020 (č. 135 -138)
ToP ročník 2021 (č. 139-142)
ToP ročník 2022 (č. 143-146)
ToP ročník 2023 (č. 147-150)
Soutěže
Slovník roku
SOUND
Hlavní stránka
>
Aktuality
Aktuality
LINGEA s.r.o. - sleva na slovníky na Slovensku
21. 10. 2009
Společnost LINGEA nabízí slevy na své produkty pro členy JTP ve Slovenské republice - všechny informace najdete v připojeném DOKUMENTU.
Více
Translation, Buying a non-commodity
12. 10. 2009
Původní anglickou verzi příručky si můžete stáhnout ZDE.
Více
Průběžná zpráva o činnosti za období od 30.6. do 9.11.2009
11. 10. 2009
V příloze je uvedena zpráva o činnosti přednesená na podzimním zasedání Rady JTP se zapracovanými dodatky ostatních členů Rady.
Více
Dopis prezidentovi Baracku Obamovi - od předsedy ATA
2. 10. 2009
Kolega Jiří Stejskal z titulu své funkce předsedy americké asociace překladatelů ATA napsal dopis prezidentovi Baracku Obamovi, v němž reaguje na jeho slova o potřebě rozšíření strojového překladu. Dopis
Více
Proč netlumočit sám v kabině
25. 9. 2009
Hospodářské noviny přinesly poutavý článek.Kromě obvyklého folkloru, který vždy doprovází libyjského vůdce, je ukázkovým příkladem toho, proč nemá tlumočník pracovat sám v kabině. Kaddáfího tlumočník byl
Více
ZTRACENI V PŘEKLADU - Plná pánev, kapka kávy (od Roberta Novotného)
13. 9. 2009
Tuzemská IKEA vedla letos v létě reklamní kampaň, v níž lákala zákazníky na švédskou „specialitu“ pytt i panna. Panna je pánev, i je předložka v, pytt jsou kousky či drobty. Tedy na kostičky nakrájené
Více
ZTRACENI V PŘEKLADU - Přepni, zkrať to (od Alice Flemrové)
13. 9. 2009
Minulou sobotu jsem se chtěla podívat na Spalovače mrtvol, jenže k televizi jsem se usadila až po půl desáté a film už běžel. Když už jsem měla dálkový ovladač v ruce, pustila jsem se do zappingu. Ačkoli
Více
ZTRACENI V PŘEKLADU - Dohraný jazyk (od Jana Mattuše)
13. 9. 2009
Víte, jak se ztratit - nikoli v překladu, ale - už před překladem? Snadno. Stačí narazit na písemnosti z některých zvláštních oborů, kde si autoři rádi pletou odborný styl s gulášem slov. To pak dostanete
Více
(48) Erik Best: GLOSÁŘ FINAL WORD
9. 9. 2009
Final Word vydává každý český pracovní den bez výjimky přes 8 let americký novinář a podnikatel žijící v Česku Erik Best. Je to kratší poznámka nebo komentář psaný výbornou americkou angličtinou na aktuální
Více
ZTRACENI V PŘEKLADU - Nebavící časopis (od Jana Mattuše)
31. 8. 2009
Před několika lety začal vycházet v české verzi věhlasný americký časopis National Geographic Magazine. Mám na něj zvláštní vzpomínky z mladších let, kdy se ho nějakou dobu dařilo odebírat - totiž dostávat
Více
|<
...
136
137
138
139
140
...
>|
Aktuality
O JTP
Členství
K profesi
Pro Klienty
Časopis ToP
Ke stažení
Publikace
Akce
Soutěže