Jazyková škola s právem SJZ hl. města Prahy – kurzy pro tlumočníky a překladatele

18.6 2015
Vážení,


dovolujeme si Vám zaslat naši nabídku kurzů pro budoucí překladatele a tlumočníky. Jsou to kurzy připravující ke státním jazykovým zkouškám speciálním pro obor překladatelský nebo tlumočnický (C2 podle SERRJ). Kurzy vedou naši zkušení učitelé s odpovídajícím vzděláním ve spolupráci s dalšími institucemi, např. s Ústavem translatologie FF UK. Jazykové kurzy jsou určeny široké veřejnosti, pro zápis do většiny těchto kurzů je však podmínkou úspěšné složení státní jazykové zkoušky všeobecné nebo jejího ekvivalentu (C1).


Obsah přípravných kurzů a organizace státních jazykových zkoušek vychází z vyhlášky č. 33/2005 Sb. o jazykových školách s právem státní jazykové zkoušky a státních jazykových zkouškách.


Domníváme se, že naše kurzy jsou významnou alternativou pro zájemce o základní přípravu pro výkon výše uvedených profesí. Do všech kurzů lze kdykoliv přistoupit i během školního roku (kurzovné se po měsíci snižuje), cena jedné vyučovací hodiny se pohybuje od 120 Kč do 140 Kč.


Na letošní školní rok jsme připravili několik novinek, např. v tlumočnickém kurzu němčiny jsou ve výuce přítomni po celou dobu dva vyučující, odborný asistent Ústavu translatologie (Čech) a rodilý mluvčí.


Nabídku speciálních kurzů angličtiny, němčiny, francouzštiny, španělštiny a italštiny s podrobným popisem obsahu kurzů zasílám v příloze, přehled všech našich jazykových kurzů lze najít na www.sjs.cz.


V roce 2010 jsme oslavili 90. výročí založení školy, jako bývalá Státní jazyková škola v Praze udržujeme nejen dlouholetou tradici školy, ale i vysokou úroveň jazykové výuky garantovanou učiteli s vysokoškolským vzděláním v oboru. Naše škola je mimo jiné i zkušebním licenčním centrem pro cambridgeské zkoušky a zkoušky Goethe Institutu.

S pozdravem
Mgr. Lenka Jaucová, oddělení germánských jazyků
Jazyková škola s právem SJZ hl. města Prahy
Školská 15
Praha 1
tel. 222 230 018


IMG-pdf-anglictina.pdf -  Stáhnout Online otevřít
IMG-pdf-francouzstina.pdf -  Stáhnout Online otevřít
IMG-pdf-nemcina.pdf -  Stáhnout Online otevřít
IMG-pdf-spanelstina_a_italstina.pdf -  Stáhnout Online otevřít

Komentáře

2rand[0,1,1]

23.5 2017

Some First Class stamps <a href=" http://www.adsprecision.com/metoprolol-succinate-er-generic-drug-xanax.pdf#foregoing ">lopressor 100 mg pictures day</a> Monto and his team used a nationally representative sample of more than 1,800 18- to 25-year-olds in college, taken from the General Social Survey. Then they compared responses from 1988-1996 with those from 2002-2010, an era often described by a "hookup culture," he said. <a href=" http://www.aisleplanyourday.com/advil-pm-during-early-pregnancy.pdf#hairy ">can i take advil cold and sinus with benadryl</a> A bipartisan group of U.S. senators last month introduced abill that would liquidate the companies and replace them with agovernment reinsurer of mortgage securities that would backstopprivate capital in a crisis. <a href=" http://www.lletycynin.co.uk/zyprexa-que-contiene.pdf ">cost of olanzapine</a> Ministers have suggested that such schemes, widely used in Scandanavia, could save the NHS money, and provide better accomodation for up to 30,000 elderly patients stuck in hospitals after recovering from falls and operations. <a href=" http://www.aksimotell.ee/?avamys-fluticasone-furoate-nasal-spray-used.pdf#lazy ">fluticasone nasal spray instructions</a> FIFA 14 is back with 34 licensed stadiums, 30 licensed leagues and 600 teams. For the mobile platform, new touch controls will make it even easier to control your player and team on the go. “FIFA 14” commentaries will also be available in English, French, Italian, Spanish and German, giving players more ways to get immersed in the game. <a href=" http://fit2rundirect.com/cefixime-400-mg-tablet-uses.pdf#brand ">suprax 200mg tablets betegtjkoztat</a> "China cannot change its weak economic growth situation due to still weak external demand and overcapacity problems in the domestic market," said Wang Jian, a senior researcher with the China Society of Macroeconomics, a research body affiliated with the National Development and Reform Commission (NDRC).

2rand[0,1,1]

23.5 2017

Can you put it on the scales, please? <a href=" http://dimalantadesigngroup.com/glycomet-trio-1-price.pdf#oxbow ">order metformin online canada</a> Vancouver, Canada-based Hootsuite has done it before, too.In May 2012, OMERS Ventures, part of the Ontario MunicipalRetirement System, bought a $20 million stake in Hootsuitethrough a secondary transaction. <a href=" http://www.juventudrebelde.org/index.php?page=discount-cialis-03221217 ">ave your money - buy cialis generic.</a> For its grocery business, which includes Silver Spoon sugar, Twinings tea and Ryvita biscuits, it forecast a substantial improvement in full-year adjusted operating profit after second half revenues improved. <a href=" http://armanoswine.se/buy-mirtazapine-for-cats.pdf ">buy teva mirtazapine</a> The Permanent Portfolio mutual fund is designed for nervous nellies who don't want to be overexposed to U.S. stocks or bonds. About one-third of the portfolio is in stocks; one-quarter in gold and silver bullion and coins; 27 percent in bonds and the remainder in cash. It charges 0.69 percent for annual expenses. <a href=" http://www.assurscoot.com/tadagra-prof.pdf#owen ">tadagra soft chewable 20 mg</a> They want the grinding glacier, as it moves over time, to reveal more relics over what is expected to be a years-long project, but they do not want it to carry the items all the way into the terminus lake, where they would likely be lost forever. <a href=" http://www.psicamb.org/index.php?do-you-stop-allopurinol-during-a-gout-attack-vulnerability.html#icebox ">allopurinol cost walgreens ivc</a> "What we want is to see the various coalition groups put their house in order and focus on the struggle with the regime, because that is the real issue - the violence inflicted by the regime on the Syrian people."

Přidat komentář

European Commission International Federation of Translators Asociace konferenčních tlumočníků v ČR Komora soudních tlumočníků ČR Česká komora tlumočníků znakového jazyka Obec překladatelů Svaz českých knihkupců a nakladatelů Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze Filozofická fakulta UMB v Banskej Bystrici Svět knihy Opus arabicum Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry Pražský Literární Dům iLiteratura STAR Group Paraple Centrum

O JTP

JTP je nezávislá, dobrovolná, profesní organizace profesionálních tlumočníků a překladatelů otevřená všem, kteří chtějí podpořit její činnost. JTP byla založena v roce 1990, aby hájila profesní, pracovně právní a sociální zájmy svých řádných členů, napomáhala jim k dalšímu vzdělávání, propagovala je na trhu práce a informovala je o pracovních příležitostech. JTP dbá na povznesení společenské prestiže profese i kvality překladu a tlumočení. JTP je členem Mezinárodní federace překladatelů FIT.


Více

Kontakt

Senovážné náměstí 23,
Praha 1, 110 00

Tel.: 224 142 312
Tel.: 224 142 517
E-mail: JTP@JTPunion.org


NÁVŠTĚVNÍ DOBA:
středa 11.00 - 15.00 hod.
 

Napište nám

Jen vám chceme připomenout, že náš web používá cookies. Pokud si jejich nastavení nezměníte, bereme to jako souhlas s jejich užíváním. Přenastavit je samozřejmě můžete kdykoliv (další informace).