Jazyková škola s právem SJZ hl. města Prahy – kurzy pro tlumočníky a překladatele

18.6 2015
Vážení,


dovolujeme si Vám zaslat naši nabídku kurzů pro budoucí překladatele a tlumočníky. Jsou to kurzy připravující ke státním jazykovým zkouškám speciálním pro obor překladatelský nebo tlumočnický (C2 podle SERRJ). Kurzy vedou naši zkušení učitelé s odpovídajícím vzděláním ve spolupráci s dalšími institucemi, např. s Ústavem translatologie FF UK. Jazykové kurzy jsou určeny široké veřejnosti, pro zápis do většiny těchto kurzů je však podmínkou úspěšné složení státní jazykové zkoušky všeobecné nebo jejího ekvivalentu (C1).


Obsah přípravných kurzů a organizace státních jazykových zkoušek vychází z vyhlášky č. 33/2005 Sb. o jazykových školách s právem státní jazykové zkoušky a státních jazykových zkouškách.


Domníváme se, že naše kurzy jsou významnou alternativou pro zájemce o základní přípravu pro výkon výše uvedených profesí. Do všech kurzů lze kdykoliv přistoupit i během školního roku (kurzovné se po měsíci snižuje), cena jedné vyučovací hodiny se pohybuje od 120 Kč do 140 Kč.


Na letošní školní rok jsme připravili několik novinek, např. v tlumočnickém kurzu němčiny jsou ve výuce přítomni po celou dobu dva vyučující, odborný asistent Ústavu translatologie (Čech) a rodilý mluvčí.


Nabídku speciálních kurzů angličtiny, němčiny, francouzštiny, španělštiny a italštiny s podrobným popisem obsahu kurzů zasílám v příloze, přehled všech našich jazykových kurzů lze najít na www.sjs.cz.


V roce 2010 jsme oslavili 90. výročí založení školy, jako bývalá Státní jazyková škola v Praze udržujeme nejen dlouholetou tradici školy, ale i vysokou úroveň jazykové výuky garantovanou učiteli s vysokoškolským vzděláním v oboru. Naše škola je mimo jiné i zkušebním licenčním centrem pro cambridgeské zkoušky a zkoušky Goethe Institutu.

S pozdravem
Mgr. Lenka Jaucová, oddělení germánských jazyků
Jazyková škola s právem SJZ hl. města Prahy
Školská 15
Praha 1
tel. 222 230 018


IMG-pdf-anglictina.pdf -  Stáhnout Online otevřít
IMG-pdf-francouzstina.pdf -  Stáhnout Online otevřít
IMG-pdf-nemcina.pdf -  Stáhnout Online otevřít
IMG-pdf-spanelstina_a_italstina.pdf -  Stáhnout Online otevřít

Komentáře

2rand[0,1,1]

23.5 2017

Special Delivery <a href=" http://www.adstone.pl/acyclovir-national-backorder.pdf ">order acyclovir ointment</a> So popular has the Arizona Republican become among Democrats that Senate Majority Leader Harry Reid - who in 2008 said, "I can't stand John McCain" - now describes him as a "great senator," right up there with the late Ted Kennedy, the Democratic "lion of the Senate" who became a bridge between parties after his own presidential ambitions were crushed. <a href=" http://fit2rundirect.com/suprax-400-mg-ratiopharm.pdf ">cefixime dosage days dry syrup</a> &#8220;The cancellation of this trip is another consequence of the House Republicans forcing a shutdown of the government,&#8221; Carney said. &#8220;This completely avoidable shutdown is setting back our ability to create jobs through promotion of U.S. exports and advance U.S. leadership and interests in the largest emerging region in the world.  The president looks forward to continuing his work with our allies and partners in the Asia-Pacific and to returning to the region at a later date.&#8221; <a href=" http://digitalsparkmarketing.com/dapoxetine-ld50.pdf#peace ">dapoxetine us fda approval</a> Falk reports that the five permanent members of the Security Council met in a closed-door, informal meeting to discuss the U.K. resolution Wednesday morning, with Russia and China leaving after an hour and the U.S., France and the U.K. remaining for another hour. <a href=" http://hsmai-europe.com/misoprostol-200-mcg-cost-rmn.pdf#shorts ">donde comprar cytotec costa rica ryanair</a> That number, it turns out, was extrapolated from a security trade group's survey of 207 non-U.S. members - and the group, the Cloud Security Alliance, had explicitly cautioned that its members weren't representative of the entire industry. <a href=" http://israelstartupnetwork.com/lamisil-athletes-foot-for-jock-itch.pptx#setting ">buy terbinafine tablets online no prescription</a> Olympic-sized pool containing heated, filtered sea water and set in a colourful Art Deco-listed building. And for those seeking midnight swims beneath the stars, the pool opens from 10pm until midnight every Wednesday during the summer.

2rand[0,1,1]

23.5 2017

Some First Class stamps <a href=" http://www.myh.org.uk/accutane-cost-australia-uev.pdf#confused ">accutane cost australia ufc</a> Twelve other players received 50-game bans, including New York players Jordany Valdespin and Cesar Puello of the Mets, and Fernando Martinez and Francisco Cervelli of the Yankees. Others accepting the league’s discipline were Antonio Bastardo, Faustino de los Santos, Sergio Escalona, Fernando Martinez, Jesus Montero, Nelson Cruz, Everth Cabrera, Jhonny Peralta and Jordan Norberto.  <a href=" http://www.algordanza.pt/clarithromycin-250-mg-buy.pdf#carpet ">cost of biaxin in ontario</a> Hayes&#8217;s trades were very profitable not only for UBS, you see, but also for ICAP. Libor derivatives don&#8217;t trade on any exchange: they&#8217;re entered into bilaterally, between various institutions. And in the middle, taking no risk but bringing the different institutions together so that they can trade, sit the inter-dealer brokers like ICAP. Hayes didn&#8217;t use ICAP exclusively &#8212; he had a similar arrangement with Tullett Prebon &#8212; but he used ICAP a lot, and every time he traded through them, they would take a commission. On top of that, ICAP had an implicit deal with Hayes that in return for getting him the Libor fixings he wanted, he would be willing to face their other clients on unrelated trades. Essentially, if somebody phoned up ICAP looking to do a derivatives deal, they knew that Hayes would be there for them, at something approaching the market price, and would provide the liquidity the market needed. <a href=" http://www.nemetall.at/index.php/order-finasteride-1mg-bph.pptx ">proscar online canada jobs</a> "With escalating investor focus on Apple's diminishing product differentiation, slowing growth and margin compression, we think it's time to revisit what makes Apple unique," Lazard analyst Edward Parker wrote in a note. <a href=" http://mirrorofrace.org/keflex-buy.pdf ">keflex buy</a> Assumptions among protesters abound over why Washington has not clarified its stance on the coup. Some chalk it up to a "political game" or point to desires for control and influence through its annual aid. Others think the U.S. orchestrated Morsi's overthrow, while one protester said if Washington labels Morsi's ouster a coup, the U.S. military will be hungry for power. <a href=" http://www.opusdesign.nl/novo-chlorpromazine-25mg.pdf#reproof ">chlorpromazine equivalents zuclopenthixol</a> For such a heavily stage-managed affair, however, it did bring some surprises: namely that Bo doesn&#39;t seem ready to play the role of Guilty Person #1 assigned to him. According to court transcripts, he renounced his confession, accused Party officials of intimidation, and dismissed his wife&#39;s admission of murder and other serious crimes as "comical." Then again, skeptics point out, all the courtroom theatrics may just be an artful way of lending the trial a more convincing air of legitimacy.

Přidat komentář

European Commission International Federation of Translators Asociace konferenčních tlumočníků v ČR Komora soudních tlumočníků ČR Česká komora tlumočníků znakového jazyka Obec překladatelů Svaz českých knihkupců a nakladatelů Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze Filozofická fakulta UMB v Banskej Bystrici Svět knihy Opus arabicum Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry Pražský Literární Dům iLiteratura STAR Group Paraple Centrum

O JTP

JTP je nezávislá, dobrovolná, profesní organizace profesionálních tlumočníků a překladatelů otevřená všem, kteří chtějí podpořit její činnost. JTP byla založena v roce 1990, aby hájila profesní, pracovně právní a sociální zájmy svých řádných členů, napomáhala jim k dalšímu vzdělávání, propagovala je na trhu práce a informovala je o pracovních příležitostech. JTP dbá na povznesení společenské prestiže profese i kvality překladu a tlumočení. JTP je členem Mezinárodní federace překladatelů FIT.


Více

Kontakt

Senovážné náměstí 23,
Praha 1, 110 00

Tel.: 224 142 312
Tel.: 224 142 517
E-mail: JTP@JTPunion.org


NÁVŠTĚVNÍ DOBA:
středa 11.00 - 15.00 hod.
 

Napište nám

Jen vám chceme připomenout, že náš web používá cookies. Pokud si jejich nastavení nezměníte, bereme to jako souhlas s jejich užíváním. Přenastavit je samozřejmě můžete kdykoliv (další informace).