Aktuality

Potřebuji přeložit dopis, text... z angličtiny, němčiny, italštiny, vietnamštiny…

28. 4. 2008
Podívejte se do DATABÁZE členů JTP. Tam si můžete vyhledat tlumočníka nebo překladatele podle jazyků, typu práce, bydliště nebo oboru a kontaktovat, koho si vyberete.
Více

Jaké jsou druhy tlumočení/překladu?

28. 4. 2008
ZDE najdete definice celé řady pojmů z oblasti překladu a tlumočení.
Více

Jak funguje knihovna JTP?

28. 4. 2008
Knihovna JTP je vyhrazena členům JTP a studentům translatologie (po předložení indexu). Funguje pouze prezenčně, tedy publikace si nelze půjčovat domů.
Více

Kde mohu koupit slovník přihlášený do soutěže Slovník roku?

28. 4. 2008
Slovníky přihlášené do soutěže Slovník roku neprodáváme, ani jejich prodej nezprostředkujeme. Doporučujeme vám kontaktovat (vyhledat na internetu) konkrétního vydavatele nebo knihkupce.
Více

Kde se dozvím o akcích pro překladatele a tlumočníky?

28. 4. 2008
Na našich webových stránkách v rubrice AKCE. Členové navíc dostávají automaticky v průměru jednou týdně ZPRAVODAJ_JTP s aktuálními informace o akcích, neplatičích, pracovních nabídkách atd. Kdo není členem,
Více

Změna e-mailové adresy na diskusní skupině

28. 4. 2008
Pokud jste přihlášeni v některé z našich diskusních nebo doručovacích skupin (JTP_OBECNE, PREKLADY, ZPRAVODAJ_JTP) a potřebujete změnit doručovací e-mailovou adresu, napište nám prosím na JTP@JTPunion.org
Více

Potřebuji ověřený překlad vysvědčení, rodného listu, řidičského průkazu...

28. 4. 2008
Ověřený překlad, soudní překlad, "překlad s kulatým razítkem", vyhotoví soudní tlumočník. Soudního tlumočníka si můžete vyhledat podle požadovaného jazyka v naší Databázi nebo na stránkách KST ČR. Mimo
Více

Jaké jsou honoráře a smluvní podmínky pro literární překlad?

28. 4. 2008
Specializovanou organizací, jež se zabývá literárním překladem, jeho honorováním, autorskými právy a podmínkami práce pro nakladatelství je Obec překladatelů. Kontakt: www.obecprekladatelu.cz , info@obecprekladatelu.cz
Více
(6) Andrzej Świerczyński, Dobroslawa Świerczyńska: SLOVNÍK PŘÍSLOVÍ V DEVÍTI JAZYCÍCH.

(6) Andrzej Świerczyński, Dobroslawa Świerczyńska: SLOVNÍK PŘÍSLOVÍ V DEVÍTI JAZYCÍCH.

28. 4. 2008
Universum - Euromedia Group, 2008. 1. české vydání. 304 s. České ekvivalenty Eva Mrhačová. Přes 700 přísloví (ale i přirovnání a rčení příslovného charakteru, seřazených abecedně podle klíčových slov.
Více
(7) NĚMECKO-ČESKO-RUSKÝ HORNICKÝ A HUTNICKÝ SLOVNÍK...

(7) NĚMECKO-ČESKO-RUSKÝ HORNICKÝ A HUTNICKÝ SLOVNÍK...

28. 4. 2008
... obsahující vědecké a technické názvy z mineralogie, geologie a chemie nerostné, z hornictví, úpravnictví a hutnictví, z horního a hutního strojnictví, z metallurgie, solnictví a příslušných průmyslův
Více
|< ... 166 167 168 169 170 ... >|
European Commission International Federation of Translators Asociace konferenčních tlumočníků v ČR Komora soudních tlumočníků ČR Česká komora tlumočníků znakového jazyka Obec překladatelů Svaz českých knihkupců a nakladatelů Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze Filozofická fakulta UMB v Banskej Bystrici Svět knihy Opus arabicum Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry Pražský Literární Dům iLiteratura STAR Group Paraple Centrum

O JTP

JTP je nezávislá, dobrovolná, profesní organizace profesionálních tlumočníků a překladatelů otevřená všem, kteří chtějí podpořit její činnost. JTP byla založena v roce 1990, aby hájila profesní, pracovně právní a sociální zájmy svých řádných členů, napomáhala jim k dalšímu vzdělávání, propagovala je na trhu práce a informovala je o pracovních příležitostech. JTP dbá na povznesení společenské prestiže profese i kvality překladu a tlumočení. JTP je členem Mezinárodní federace překladatelů FIT.


Více

Kontakt

Senovážné náměstí 23,
Praha 1, 110 00

Tel.: 224 142 312
Tel.: 224 142 517
E-mail: JTP@JTPunion.org


NÁVŠTĚVNÍ DOBA:
středa 11.00 - 15.00 hod.
 

Napište nám

Jen vám chceme připomenout, že náš web používá cookies. Pokud si jejich nastavení nezměníte, bereme to jako souhlas s jejich užíváním. Přenastavit je samozřejmě můžete kdykoliv (další informace).