Aktuality

ZTRACENI V PŘEKLADU - Služebníci nebo vládci? (od Alice Flemrové)

28. 2. 2010
Tuhle jsem si v knihkupectví prohlížela knížku rozhovorů, které pořídila Petruška Šustrová s řadou významných českých překladatelů krásné literatury. Pak jsem šla domů a pustila jsem si film Škola základ
Více

ZTRACENI V PŘEKLADU - Řezno, prosím (od Roberta Novotného)

28. 2. 2010
Kdyby se cizinec chtěl řídit českou mapou Evropy, moc moudrý by z toho asi nebyl.Tak třeba Itálie: jaká města se skrývají za názvy Turín, Neapol či Milán, to ještě pochopí celkem snadno, a po chvilce přemýšlení
Více

Překlady a tlumočení - jazyky v akci

23. 2. 2010
Úřad pro publikace Evropské unie vydal zatím ve čtyřech jazykovych verzích - anglické, francouzské, německé a nizozemské - výše uvedenou příručku, věnovanou překladu a tlumočení.Jednotlivé jazykové mutace
Více

KAREL ROZSYPAL (1926-2010)

20. 2. 2010
JUDr. Karel Rozsypal (15.1.1926 - 15.2.2010), soudní tlumočník jazyka anglického a německého, zakládající člen JTP i Komory soudních tlumočníků České republiky a dlouholetý funkcionář obou organizací.
Více

Tlumočnické kurzy pro odbornou veřejnost se zaměřením na problematiku Evropské unie a potřeby veřejné a státní správy

9. 2. 2010
Ústav translatologie Filozofické fakulty Univerzity Karlovy v Praze vyvinul a připravil v rámci rozvojového projektu MŠMT (Rozvojový projekt MŠMT 2009 – CSM 47) řadu modulárních tlumočnických kurzů pro
Více

Slovník roku 2010 udělen

8. 2. 2010
Do 17. ročníku soutěže pořádané Jednotou tlumočníků a překladatelů (JTP) bylo přihlášeno 87 titulů (viz: http://www.jtpunion.org/spip/rubrique.php3?id_rubrique=64). Odborná porota, složená ze zástupců
Více

Částečný přehled slovníků vydaných v roce 2009

7. 2. 2010
PAS DE BLEME ! Slovník slangu a hovorové francouzštiny - 978-80-87062-70-8 2009 199 Kč FRAUS Přehledná německá gramatika, 2. vydání, NOVINKA ISBN 978-80-7238-873-8
Více

ZTRACENI V PŘEKLADU - Dědovy karty (od Jana Mattuše)

7. 2. 2010
Někde u nás doma jsou zašité dědovy tarokové karty. Spí tam vlastně bez užitku, ale do hospody je brát nechci, že by přišly k úhoně. Vzpomněl jsem si na ně, když jsem si tuhle po delší době taroky zahrál.
Více

Školení STOWARZYSZENIE TŁUMACZY POLSKICH v roce 2010

7. 2. 2010
STOWARZYSZENIE TŁUMACZY POLSKICH Vás zve na následující akceBřezen 20106. března (sobota) – Úvod do zásad tlumočnického zápisu pro konsekutivní tlumočení13. března (sobota) – Úvod do audiovizuálního překladu
Více

jaro 2010 (ToP č. 95/2010)

7. 2. 2010
DÁLE VYŠLO (nebo vyjde)...Italsko-český a česko-italský slovník / Zdeněk Frýbort. 5. vyd. Praha: Český klub, 2009. ISBN 978-80-86922-28-7: Kč 157,00.Rusko-český a česko-ruský slovník / Vladimír Uchytil,
Více
|< ... 126 127 128 129 130 ... >|
European Commission International Federation of Translators Asociace konferenčních tlumočníků v ČR Komora soudních tlumočníků ČR Česká komora tlumočníků znakového jazyka Obec překladatelů Svaz českých knihkupců a nakladatelů Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze Filozofická fakulta UMB v Banskej Bystrici Svět knihy Opus arabicum Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry Pražský Literární Dům iLiteratura STAR Group Paraple Centrum

O JTP

JTP je nezávislá, dobrovolná, profesní organizace profesionálních tlumočníků a překladatelů otevřená všem, kteří chtějí podpořit její činnost. JTP byla založena v roce 1990, aby hájila profesní, pracovně právní a sociální zájmy svých řádných členů, napomáhala jim k dalšímu vzdělávání, propagovala je na trhu práce a informovala je o pracovních příležitostech. JTP dbá na povznesení společenské prestiže profese i kvality překladu a tlumočení. JTP je členem Mezinárodní federace překladatelů FIT.


Více

Kontakt

Senovážné náměstí 23,
Praha 1, 110 00

Tel.: 224 142 312
Tel.: 224 142 517
E-mail: JTP@JTPunion.org


NÁVŠTĚVNÍ DOBA:
středa 11.00 - 15.00 hod.
 

Napište nám

Jen vám chceme připomenout, že náš web používá cookies. Pokud si jejich nastavení nezměníte, bereme to jako souhlas s jejich užíváním. Přenastavit je samozřejmě můžete kdykoliv (další informace).