English
Vyhledat:
Přihláška do JTP
Přihlásit
O JTP
O Jednotě tlumočníků a překladatelů
Články a zajímavosti
Fotogalerie
F.A.Q. o členství a aktivitách JTP
English
Členství
PŘIDRUŽENÍ ČLENOVÉ JTP
ČESTNÍ ČLENOVÉ JTP
Info pro členy JTP
Mám zájem o členství v JTP
Akce
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
Archiv starších akcí
2021
K profesi
Příručky o překladu a tlumočení
F.A.Q. o profesi tlumočníka a překladatele
Evropská unie
Odborné
Pro osvěžení
Přednášky z Jeronýmových dnů
Přednášky a prezentace z Mladého Jeronýma
Terminologická databáze
Pro Klienty
Databáze tlumočníků a překladatelů
F.A.Q. pro zákazníky
Publikace
Publikace JTP
Publikace členů JTP
Členové JTP napsali...
Časopis ToP
Starší ročníky
Contents in English
Ke stažení
ToP ročník 2018 (č. 127-130)
ToP ročník 2017 (č. 123-
ToP ročník 2016 (č. 119-122)
ToP ročník 2015 (č. 115-118)
ToP ročník 2019 (č. 131 ....)
ToP ročník 2020 (č. 135 -138)
ToP ročník 2021 (č. 139-142)
ToP ročník 2022 (č. 143-146)
ToP ročník 2023 (č. 147-150)
Soutěže
Slovník roku
SOUND
Hlavní stránka
>
Aktuality
Aktuality
(12) Hájková, Jarmila - Rynda, Ivan a kol. autorů: ANGLICKO-ČESKÝ A ČESKO-ANGLICKÝ SLOVNÍK ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ A UDRŽITELNÉHO ROZVOJE
8. 7. 2010
Státní fond životního prostředí České republiky, Praha, 2010. 2., uprav. rozšíř. vyd. 768 s. Cca 70 000 anglických a českých termínů a jejich variant, velké množství definic, uvedených u všech důležitých
Více
Podřídit se je strašná dřina, říká překladatelka Vlasta Dufková
7. 7. 2010
Vlasta Dufková (1951) získala loni Cenu Josefa Jungmanna za překlad novely Joãa Guimarãese Rosy Burití. Není však překladatelkou z povolání. Dlouholetá nakladatelská redaktorka (Odeon, kde svého času řídila
Více
ZTRACENI V PŘEKLADU - Dobrou chuď! (Od Roberta Novotného)
18. 6. 2010
Norská spisovatelka (a doktorka lingvistiky) Helene Uri, překládaná a známá i u nás, vyrazila loni v létě do ulic hlavního města Oslo na zajímavý výlet. Deník Aftenposten ji pověřil, aby se podívala na
Více
ZTRACENI V PŘEKLADU - Na lodi pluje aktivista (od Alice Flemrové)
18. 6. 2010
Minulý týden se mi v hlavě po dobrých dvaceti letech ozvala píseň Slovník cizích slov od Laury a jejích tygrů. Kupodivu si ji ještě pamatuju, každá sloka končí výkřikem Atentát chystá terorista. A dále
Více
(11) Košnar, Lubomír: NĚMECKO-ČESKÝ A ČESKO-NĚMECKÝ ARCHEOLOGICKÝ SLOVNÍK / DEUTSCH-TSCHECHISCH UND TSCHECHISCH-DEUTSCH ARCHÄOLOGISCHES WÖRTERBUCH.
10. 6. 2010
Karolinum, Praha 2010. 1. vyd. 406 s. Terminologický archeologický slovník sestává nyní, po předcházejícím vydání pouze německo – české části (Praha, Karolinum, 2005), z obou jazykových verzí. Obsahuje
Více
léto 2010 (ToP 96/2010)
30. 5. 2010
Dále vyšlo (nebo vyjde) …Praktický slovník AČ-ČA / Eva Štiková. 1. vyd. Lelov: Beníšek František, 2010, ISBN 978-80-87089-17-0.Česko-anglický právnický slovník / Jana Oherová. 4. vyd. Praha: Linde, 2010,
Více
ToP 96/2010
24. 5. 2010
OBSAH ToP 96/2010Jednotě tlumočníků a překladatelů bylo 20 let Z translatologické bibliografie I. ČeňkováPřekládání pro struktury Evropské unie (Konference ÚTRL) Norsko – „Přeložené dny“ aneb Překlady
Více
I ČEŠTINA MÁ IDIOMY (Ing. Miroslav HEROLD, CSc.)
20. 5. 2010
Mezi novinkami nakladatelství LEDA se objevil další titul pojednávající o češtině – Slovník české frazeologie a idiomatiky (dále jen SCFI, viz Obr. 1.). Jedná se o 4dílný komplet. První dva díly jsou reedice,
Více
ČEŠTINA NEJEN PRO ŠKOLÁKY (Ing. Miroslav HEROLD, CSc.)
20. 5. 2010
Novinka z nakladatelství Fraus Ilustrovaný školní slovník českého jazyka (dále jen ISSCJ) ve mně probudila zvědavost, jakým způsobem se autorský kolektiv podívá na slovní zásobu češtiny, respektive zda
Více
Anglicko-český lékařský slovník Lingea (Ing. Miroslav HEROLD, CSc.)
20. 5. 2010
Pod rozhraním Lingea Lexicon5 je nyní k dostání nový titul: Anglicko-český lékařský slovník (dále jen ACLL). Na rozdíl od slovníku technického, právnického a ekonomického, které se prodávaly již pod rozhraním
Více
|<
...
126
127
128
129
130
...
>|
Aktuality
O JTP
Členství
K profesi
Pro Klienty
Časopis ToP
Ke stažení
Publikace
Akce
Soutěže