Aktuality

(97) NEMECKO-SLOVENSKÝ / SLOVENSKO-NEMECKÝ ŠKOLSKÝ SLOVNÍK

(97) NEMECKO-SLOVENSKÝ / SLOVENSKO-NEMECKÝ ŠKOLSKÝ SLOVNÍK

11. 8. 2007
Priroda, Bratislava 2006. 1. vyd. 750 s. Cca 42 000 hesel a slov. spojení. Z německého originálu PONS Basiswörterbuch English-Deutsch přeložil Roman Mikuláš. Fonet. transkripce německých ekvivalentů odvozených
Více
(98) Rakšányiová, Jana – Milošovičová, Petra – Guldanová, Zuzana: SLOVNÍK NEMECKO-SLOVENSKÝ / SLOVENSKO-NEMECKÝ S NAJNOVŠÍMI VÝRAZMI.

(98) Rakšányiová, Jana – Milošovičová, Petra – Guldanová, Zuzana: SLOVNÍK NEMECKO-SLOVENSKÝ / SLOVENSKO-NEMECKÝ S NAJNOVŠÍMI VÝRAZMI.

11. 8. 2007
Petzold PVD, Košice 2007. 1. vyd. 792 s. Frekventovaná spisovná slovní zásoba i hovorová slova a nejnovější výrazy z médií, společenského a politického života v Německu a Rakousku, jazyk dnešní mládeže,
Více
(99) Gučík, Marian a kol: CESTOVNÝ RUCH – HOTELIERSTVO – POHOSTINSTVO. VÝKLADOVÝ SLOVNÍK (slovensko-anglicko-francouzsko-německý).

(99) Gučík, Marian a kol: CESTOVNÝ RUCH – HOTELIERSTVO – POHOSTINSTVO. VÝKLADOVÝ SLOVNÍK (slovensko-anglicko-francouzsko-německý).

11. 8. 2007
Slovenské pedagogické nakladateľstvo, Bratislava 2006. 1. vyd. 216 s. 1000 hesel. Výkladová část slovensky. Autoři cizojazyčných glosářů: Anna Friedová (ANG), Ľudmila Mešková (FRA), Eva Bohušová a Miriam
Více
(76) Takács, Erika: ANGOL-MAGYAR / MAGYAR-ANGOL ZSEBSZÓTÁR

(76) Takács, Erika: ANGOL-MAGYAR / MAGYAR-ANGOL ZSEBSZÓTÁR

3. 8. 2007
Könyvmíves Könyvkiadó, Budapest 2005. 224 s. Cca 5000 hesel. Anglicko-maďarský/maďarsko-anglický cestovní slovník. ISBN 963-9497-75-4.
Více
(81) DEFINING VOCABULARY

(81) DEFINING VOCABULARY

3. 8. 2007
Oxford University Press, Oxford – R and D Publicshing spol., Bratislava 2002. 45 s. Do slovenštiny přeložili Juraj Marček a Darina Marčeková. ISBN 80-968828-1-3.
Více
(78) Zsilfai, Anna: KIS ANGOL ÚTISZÓTÁR

(78) Zsilfai, Anna: KIS ANGOL ÚTISZÓTÁR

3. 8. 2007
Family Books, Budapest. 80 s. Malý anglický cestovní slovník. ISBN 963-9728-30-6.
Více
(75) Csiffáry, Tamás: FRANCIA-MAGYAR / MAGYAR-FRANCIA ZSEBSZÓTÁR

(75) Csiffáry, Tamás: FRANCIA-MAGYAR / MAGYAR-FRANCIA ZSEBSZÓTÁR

3. 8. 2007
Könyvmíves Könyvkiadó, Budapest. 224 s. Cca 5000 hesel. Francouzsko-maďarský/maďarsko-francouzský kapesní slovník. ISBN 978-963-97778-18-4.
Více
(74) Csiffáry, Tamás: OLASZ-MAGYAR / MAGYAR-OLASZ ZSEBSZÓTÁR

(74) Csiffáry, Tamás: OLASZ-MAGYAR / MAGYAR-OLASZ ZSEBSZÓTÁR

3. 8. 2007
Könyvmíves Könyvkiadó, Budapest. 224 s. Cca 5000 hesel. Italsko-maďarský/maďarsko-italský kapesní slovník. ISBN 963-9497-89-4.
Více
(79) Blažeková, Jarmila: PROJEKT DEUTSCH – SLOVNÍK S CVIČENIAMI 1.

(79) Blažeková, Jarmila: PROJEKT DEUTSCH – SLOVNÍK S CVIČENIAMI 1.

3. 8. 2007
Oxico, Bratislava 2006. 1. vyd. 92 s. ISBN 80-969526-0-9.
Více
(80) Blažeková, Jarmila: PROJEKT DEUTSCH – SLOVNÍK S CVIČENIAMI 2.

(80) Blažeková, Jarmila: PROJEKT DEUTSCH – SLOVNÍK S CVIČENIAMI 2.

3. 8. 2007
Oxico, Bratislava 2006. 1. vyd. 96 s. ISBN 80-969526-0-9.
Více
|< ... 181 182 183 184 185 ... >|
European Commission International Federation of Translators Asociace konferenčních tlumočníků v ČR Komora soudních tlumočníků ČR Česká komora tlumočníků znakového jazyka Obec překladatelů Svaz českých knihkupců a nakladatelů Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze Filozofická fakulta UMB v Banskej Bystrici Svět knihy Opus arabicum Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry Pražský Literární Dům iLiteratura STAR Group Paraple Centrum

O JTP

JTP je nezávislá, dobrovolná, profesní organizace profesionálních tlumočníků a překladatelů otevřená všem, kteří chtějí podpořit její činnost. JTP byla založena v roce 1990, aby hájila profesní, pracovně právní a sociální zájmy svých řádných členů, napomáhala jim k dalšímu vzdělávání, propagovala je na trhu práce a informovala je o pracovních příležitostech. JTP dbá na povznesení společenské prestiže profese i kvality překladu a tlumočení. JTP je členem Mezinárodní federace překladatelů FIT.


Více

Kontakt

Senovážné náměstí 23,
Praha 1, 110 00

Tel.: 224 142 312
Tel.: 224 142 517
E-mail: JTP@JTPunion.org


NÁVŠTĚVNÍ DOBA:
středa 11.00 - 15.00 hod.
 

Napište nám

Jen vám chceme připomenout, že náš web používá cookies. Pokud si jejich nastavení nezměníte, bereme to jako souhlas s jejich užíváním. Přenastavit je samozřejmě můžete kdykoliv (další informace).