Aktuality

ANKETA - PRŮZKUM PŘEKLADATELSKÉHO TRHU

3. 3. 2011
V časopise ToP(tlumočení-překlad) č. 99/2011 vyšly výsledky Průzkumu překladatelského trhu.Anketa vznikla ve spolupráci Ústavu translatologie FF UK a Jednoty tlumočníků a překlatelů, JTP ji pak šířila
Více
(01) Malá, Alena - Pavliňák, Petr: SIGNATURY ČESKÝCH A SLOVENSKÝCH VÝTVARNÝCH UMĚLCŮ

(01) Malá, Alena - Pavliňák, Petr: SIGNATURY ČESKÝCH A SLOVENSKÝCH VÝTVARNÝCH UMĚLCŮ

26. 2. 2011
Výtvarné centrum Chagall, Ostrava 2010. 1. vyd. Edice Prameny a dokumenty. 20 s. 4160 signatur a monogramů českých a slovenských autorů od nejstarších dob až po současnost. ISBN 978-80-86171-40-1. 495 Kč.
Více
(02) Mrhačová, Eva a kol: ZÁPADOSLOVANSKÉ PAREMIOLOGICKÉ DĚDICTVÍ

(02) Mrhačová, Eva a kol: ZÁPADOSLOVANSKÉ PAREMIOLOGICKÉ DĚDICTVÍ

26. 2. 2011
Ostravská univerzita v Ostravě, Filozofická fakulta. Ostrava, 2010. 1. vyd. 278 s. Srovnávací paremiologie západoslovanských jazyků nemá dosud v české lingvistice tradici. Slovník přísloví českých a jejich
Více
(03) Palán, Zdeněk: LIDSKÉ ZDROJE - VÝKLADOVÝ SLOVNÍK

(03) Palán, Zdeněk: LIDSKÉ ZDROJE - VÝKLADOVÝ SLOVNÍK

26. 2. 2011
ACADEMIA, Praha 2002. 1. vyd. 282 s. Slovník zahrnuje pojmy z oblasti vzdělávaní, výchovy, řízení a péče o lidské zdroje. Jmenný rejstřík, seznamem zkratek světových institucí i domácích agentur, vzdělávacích
Více

CONTENTS of ToP 99/2011

20. 2. 2011
Translation studies: literature K. Filgasová, I. Čeňková ... 4Rhetoric in everyday practice – practical exercises P. Marešová … 5Win a prize in our competition – can you recognise three famous people?
Více

ZTRACENI V PŘEKLADU - Dvě děti a něco (od Roberta Novotného)

20. 2. 2011
Zrovna jsem se vrátil z osmitýdenního pracovního pobytu na švýcarskoitalském pomezí - překládání a tlumočení se ovšem odehrávalo mezi češtinou a angličtinou. Překladatelova profese se nezapře ani v zemi,
Více
ToP 99/2011

ToP 99/2011

20. 2. 2011
OBSAH Citát měsíceZ translatologické bibliografie K. Filgasová, I. Čeňková Rétorika v každodenní praxi – praktická cvičení P. MarešováSoutěž o ceny – poznejte tři osobnosti!Růže žije! T. PohlVýsledky
Více

Pozor na to co platíte nebo podepisujete

8. 2. 2011
Blanka Černá se rozhodla obrátit na Českou obchodní inspekci ve věci podvodného jednání jedné katalogové firmy. Že to není jednoduché a že musíme vždy zůstat bdělí dokládá přiložená korespondence. V prvním
Více

Slovník roku 2011 udělen

7. 2. 2011
Do 18. ročníku soutěže pořádané Jednotou tlumočníků a překladatelů (JTP) bylo přihlášeno 74 titulů (104 svazků). Odborná porota, složená ze zástupců profesních překladatelských a tlumočnických organizací
Více

ZTRACENCI V PŘEKLADU: Ani ryba, ani pták (od Petry Martínkové)

6. 2. 2011
Hrát si při překládání s hledáním botanických i zoologických názvů může být velká zábava, ale i velká záludnost. I zdánlivě banální pojmenování totiž leckdy skrývá past. Třeba angličtina s oblibou operuje
Více
|< ... 106 107 108 109 110 ... >|
European Commission International Federation of Translators Asociace konferenčních tlumočníků v ČR Komora soudních tlumočníků ČR Česká komora tlumočníků znakového jazyka Obec překladatelů Svaz českých knihkupců a nakladatelů Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze Filozofická fakulta UMB v Banskej Bystrici Svět knihy Opus arabicum Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry Pražský Literární Dům iLiteratura STAR Group Paraple Centrum

O JTP

JTP je nezávislá, dobrovolná, profesní organizace profesionálních tlumočníků a překladatelů otevřená všem, kteří chtějí podpořit její činnost. JTP byla založena v roce 1990, aby hájila profesní, pracovně právní a sociální zájmy svých řádných členů, napomáhala jim k dalšímu vzdělávání, propagovala je na trhu práce a informovala je o pracovních příležitostech. JTP dbá na povznesení společenské prestiže profese i kvality překladu a tlumočení. JTP je členem Mezinárodní federace překladatelů FIT.


Více

Kontakt

Senovážné náměstí 23,
Praha 1, 110 00

Tel.: 224 142 312
Tel.: 224 142 517
E-mail: JTP@JTPunion.org


NÁVŠTĚVNÍ DOBA:
středa 11.00 - 15.00 hod.
 

Napište nám

Jen vám chceme připomenout, že náš web používá cookies. Pokud si jejich nastavení nezměníte, bereme to jako souhlas s jejich užíváním. Přenastavit je samozřejmě můžete kdykoliv (další informace).