Aktuality

Anglicko-český a česko-anglický slovník odborných pojmů zejména z oblasti sociální péče o osoby tzv. společensky nepřizpůsobené

13. 3. 2012
MPSV vydalo už druhé, rozšířené, vydání slovníku z oblasti sociální péče o osoby tzv. společensky nepřizpůsobené.Zde je jeho PDF verze ke stažení a k volnému použití.
Více

POBYTY PRO MLADÉ LITERÁRNÍ PŘEKLADATELE

12. 3. 2012
Finská asociace mladých autorů nabízí rezidenční pobyty spisovatelům a literárním překladatelům z celého světa ve vile Sarkia cca 200 km od Helsinek Přednost mají uchazečí do 40 let. Ubytování je zdarma,
Více

PŘEKLADATELSKÁ SOUTĚŽ PRO UKRAJINSKÉ BOHEMISTY DO 35 LET

12. 3. 2012
Generální konzulát ČR ve Lvově a Česteké centrum v Kyjevě za podpory České centrály cestovního ruxhu CzechTourism na Ukrajině, vyhlašují 2. ročník překladatelké soutěže pro mladé ukrajinské bohemisty.
Více

Kultura genderově vyváženého vyjadřování

12. 3. 2012
Před nějakou dobou vydalo Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy příručku autorek Jany Valdrové, Blanky Knotkové-Čapkové a Pavly PaclíkovéKultura genderově vyváženého vyjadřovánís podtitulem Jak
Více

TMX Validator

12. 3. 2012
V případě, že si vytvoříme TMX paměť buď nějakým speciálním programem, pomocí Tradosu, Transitu, Wordfastu, nebo prostě jen exportem stávající paměti pro další použití nebo poslání na jiný počítač, je
Více

Kde najdu Pravidla českého pravopisu?

12. 3. 2012
Ústav pro jazyk český AV ČR zahájil provoz Internetové jazykové příručky: http://prirucka.ujc.cas.cz/Najdete tam odpověď na otázky týkající se pravopisu, tvarosloví, skloňování a časování, větné stavby
Více

ISO Online Browsing Platform (OBP)

11. 3. 2012
ISO is proud to announce the launch of its new Online Browsing Platform (OBP). This is another step for ISO in implementing top technologies for publishing International Standards. Based on XML, this
Více

Vyhledavač v oblasti ISO

11. 3. 2012
ISO spustila vlastní on-line platformu (OBP), která má sloužit k rychlému vyhledávání pojmů, definic, grafických symbolů a kódů z oblasti ISO.Vstup do vyhledávače najdete ZDE.Nápovědu v angličtině ZDEPrůvodní
Více

Závěrečná zpráva pracovní skupiny o překladu a tlumočení ve veřejné správě

7. 3. 2012
Studie zaměřená na problematiku překladu a tlumočení ve styku s veřejnou správou, požadavky a doporučení najdete ZDE.
Více
(04) Fabián, Josef – Ševčíková, Hana a kol.: KDO BYL KDO JE KDO na východní Moravě. A-Fi.

(04) Fabián, Josef – Ševčíková, Hana a kol.: KDO BYL KDO JE KDO na východní Moravě. A-Fi.

2. 3. 2012
Občanské sdružení Valašské Athény, Valašské Meziříčí 2009. 1. vyd. 104 s. V roce 1995 vydal kolektiv autorů první Slovník osobností Valašska se 1400 hesly, o dva roky později s 2200 biografickými hesly.
Více
|< ... 86 87 88 89 90 ... >|
European Commission International Federation of Translators Asociace konferenčních tlumočníků v ČR Komora soudních tlumočníků ČR Česká komora tlumočníků znakového jazyka Obec překladatelů Svaz českých knihkupců a nakladatelů Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze Filozofická fakulta UMB v Banskej Bystrici Svět knihy Opus arabicum Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry Pražský Literární Dům iLiteratura STAR Group Paraple Centrum

O JTP

JTP je nezávislá, dobrovolná, profesní organizace profesionálních tlumočníků a překladatelů otevřená všem, kteří chtějí podpořit její činnost. JTP byla založena v roce 1990, aby hájila profesní, pracovně právní a sociální zájmy svých řádných členů, napomáhala jim k dalšímu vzdělávání, propagovala je na trhu práce a informovala je o pracovních příležitostech. JTP dbá na povznesení společenské prestiže profese i kvality překladu a tlumočení. JTP je členem Mezinárodní federace překladatelů FIT.


Více

Kontakt

Senovážné náměstí 23,
Praha 1, 110 00

Tel.: 224 142 312
Tel.: 224 142 517
E-mail: JTP@JTPunion.org


NÁVŠTĚVNÍ DOBA:
středa 11.00 - 15.00 hod.
 

Napište nám

Jen vám chceme připomenout, že náš web používá cookies. Pokud si jejich nastavení nezměníte, bereme to jako souhlas s jejich užíváním. Přenastavit je samozřejmě můžete kdykoliv (další informace).