English
Vyhledat:
Přihláška do JTP
Přihlásit
O JTP
O Jednotě tlumočníků a překladatelů
Články a zajímavosti
Fotogalerie
F.A.Q. o členství a aktivitách JTP
English
Členství
PŘIDRUŽENÍ ČLENOVÉ JTP
ČESTNÍ ČLENOVÉ JTP
Info pro členy JTP
Mám zájem o členství v JTP
Akce
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
Archiv starších akcí
2021
K profesi
Příručky o překladu a tlumočení
F.A.Q. o profesi tlumočníka a překladatele
Evropská unie
Odborné
Pro osvěžení
Přednášky z Jeronýmových dnů
Přednášky a prezentace z Mladého Jeronýma
Terminologická databáze
Pro Klienty
Databáze tlumočníků a překladatelů
F.A.Q. pro zákazníky
Publikace
Publikace JTP
Publikace členů JTP
Členové JTP napsali...
Časopis ToP
Starší ročníky
Contents in English
Ke stažení
ToP ročník 2018 (č. 127-130)
ToP ročník 2017 (č. 123-
ToP ročník 2016 (č. 119-122)
ToP ročník 2015 (č. 115-118)
ToP ročník 2019 (č. 131 ....)
ToP ročník 2020 (č. 135 -138)
ToP ročník 2021 (č. 139-142)
ToP ročník 2022 (č. 143-146)
ToP ročník 2023 (č. 147-150)
Soutěže
Slovník roku
SOUND
Hlavní stránka
>
Aktuality
Aktuality
léto 2013 (ToP č. 108/2013)
2. 6. 2013
Angličtina pro právníky / Lucie Hanková. 2. vyd. Plzeň: Vydavatelství a nakladatelství Aleš Čeněk, 2013. ISBN 978-80-7380-416-9.Ilustrovaný maďarsko-český slovník. 1. vyd. Praha: Slovart, 2013. ISBN 978-80-7391-683-1.
Více
STIPENDIUM HANY ŽANTOVSKÉ
2. 6. 2013
Obec překladatelů každoročně udílí Stipendium Hany Žantovské na překlad poesie do českého jazyka ve výši 10.000 Kč. Žádost o Stipendium Hany Žantovské je třeba podat do 15. 8. 2013 na sekretariát Obce
Více
Cena Františka Filipovského – 19. ročník soutěže o nejlepší tvůrčí a herecké výkony v dabingu audiovizuálních děl
2. 6. 2013
CENA F.FILIPOVSKÉHO za nejlepší ženský herecký výkon v dabingu – uděluje město Přelouč-Jitka Ježková za roli Jane Birkinové (Lucy Gordonová) ve filmu SERGE GAINSBOURG – HEROICKÝ ŽIVOT (překlad a dialogy
Více
Přechylování v překladech ze stylistického hlediska
24. 5. 2013
Časopis ToP (XVII, 2006, č. 82, s. 22) uveřejnil dotaz překladatelů, co s přechylováním (koncovkou “ová”) u nečeských jmen žen (včetně jejich skloňování). Tazatele lze odkázat na některé zasvěcené studie
Více
Hodnocení spolupráce překladatele s manažerem projektů v překladatelské agentuře
9. 5. 2013
Kolega Jakub Absolon připravil anketu na toto téma a zde si můžete přečíst její výsledky:https://asaptranslationcom.egnyte.com/h-s/20130508/03b56a4405dc4c14
Více
Překladatelské programy zdarma
9. 5. 2013
Software pro překladatele zdarma a legálně - přehled od Jiřího Vedrala najdete ZDE.Dále si můžete stáhnout zde níže přiložený dokument.
Více
Různé užitečné nástroje pro překladatele
9. 5. 2013
Najdete je ZDE.
Více
PROČ BÝT NA PŘEKLADATELSKÝCH PORTÁLECH?
29. 4. 2013
Více
CO CHCE AGENTURA OD PŘEKLADATELE?
17. 4. 2013
Více
JAK ZAČÍT - ÚVOD PRO ZAČÁTEČNÍKY
16. 4. 2013
Více
|<
...
66
67
68
69
70
...
>|
Aktuality
O JTP
Členství
K profesi
Pro Klienty
Časopis ToP
Ke stažení
Publikace
Akce
Soutěže