Aktuality

(30) LINGEA SLOVENSKO-FRANCÚZSKY HOVORNÍK

(30) LINGEA SLOVENSKO-FRANCÚZSKY HOVORNÍK

20. 2. 2009
LINGEA, Bratislava 2008. 1. vyd. 416 stran. 1500 klíčových slov tvořících základ slovní zásoby, 15 000 užitečných vět a konverzačních obratů, přehled francouzské gramatiky + ilustrační příklady. ISBN 978-80-89323-04-3.
Více
(31) LINGEA SLOVENSKO-RUSKÝ HOVORNÍK

(31) LINGEA SLOVENSKO-RUSKÝ HOVORNÍK

20. 2. 2009
LINGEA, Bratislava 2008. 1. vyd. 400 stran.1500 klíčových slov tvořících základ slovní zásoby, 13 000 užitečných vět a konverzačních obratů, přehled ruské gramatiky + ilustrační příklady. ISBN978-80-89323-05-0.
Více

Jak přežít dlouhou cestu (Ing. Miroslav HEROLD, CSc.)

12. 2. 2009
Pokud se vám líbí videa promítaná v dálkových autobusech, nemusíte číst dál. Bohužel, jejich úroveň je ještě horší než latinskoamerické seriály na Nově či Primě, a tak nutno hledat způsob, jak přežít dlouhé
Více

Jeroným 2008 (Ing. Miroslav HEROLD, CSc.)

12. 2. 2009
Stručný přehled zajímavých expozic doprovázejících každoročního Jeronýma.Lingea(www.lingea.cz)Již tradiční vystavovatel na Jeronýmských dnech – Lingea – prezentoval svoji rozšířenou nabídku elektronických
Více
(17) Opatrný, Evžen: SLOVNÍČEK ODBORNÝCH VÝRAZŮ Z VERTEBRATOLOGIE.

(17) Opatrný, Evžen: SLOVNÍČEK ODBORNÝCH VÝRAZŮ Z VERTEBRATOLOGIE.

10. 2. 2009
Univerzita Palackého - vydavatelství, Fakulta přírodovědecká. Olomouc, 2000. 1. vyd. 67 s. 1600 hesel. Termíny latinské, české i jiné z oboru vertebratologie - zoologie obratlovců. Kromě názvů anatomických
Více
(18) Fialová Helena, Fiala Jan:  EKONOMICKÝ SLOVNÍK S ODBORNÝM VÝKLADEM S ODBORNÝM VÝKLADEM ČESKY A ANGLICKY.  Kompletní přehledová příručka pro studium a manažerskou praxi. Aktuální termíny EU.

(18) Fialová Helena, Fiala Jan: EKONOMICKÝ SLOVNÍK S ODBORNÝM VÝKLADEM S ODBORNÝM VÝKLADEM ČESKY A ANGLICKY. Kompletní přehledová příručka pro studium a manažerskou praxi. Aktuální termíny EU.

10. 2. 2009
Aplus, Praha 2009. 2., doplněné a aktualizované vyd. 312 s. Stručné a jasné vystižení jednotlivých pojmů nezachází do nepřehledných detailů. Systém vnitřních odkazů zaručuje, že čtenáři neunikne žádná
Více
(19) Larišová, Markéta: FRANCOUZSKO-ČESKÝ ČESKO-FRANCOUZSKÝ PRÁVNICKÝ SLOVNÍK.

(19) Larišová, Markéta: FRANCOUZSKO-ČESKÝ ČESKO-FRANCOUZSKÝ PRÁVNICKÝ SLOVNÍK.

10. 2. 2009
Vydavatelství a nakladatelství Aleš Čeněk, Plzeň 2008. 1. vyd. 308 s. Slovník je úzce zaměřen na odbornou terminologii a snaží se pokrýt téměř všechny právnické obory. Je výsledkem dlouholeté práce s
Více

ZPRAVODAJ_JTP

7. 2. 2009
ZPRAVODAJ_JTP před řadou let nahradil tištěný občasník Dopis členům. Je rozesílán prostřednictvím služby mailchimp.com a je nastaven tak, že členové Výkonného výboru mohou rozesílat zprávy na všechny
Více
ToP 91/2009

ToP 91/2009

5. 2. 2009
Ohlédnutí za Jeronýmovymi dny 2008 (fotografie)Z translatologické bibliografie K. FilgasováRosteme s knihou (soutěž Svazu českých knihkupců a nakladatelů na podporu čtení literatury mezi mládeží)Evropský
Více

jaro 2009 (ToP č. 91/2009)

5. 2. 2009
Islandsko-český slovník / Vojtěch Kupča. 1. vyd. Průhonice: Litera proxima, 2008, ISBN 978-80-254-3008-8.Box – Velký česko německý a německo-český slovník. 1. vyd. Praha: Fragment, 2008, ISBN 978-80-253-0759-5:
Více
|< ... 146 147 148 149 150 ... >|
European Commission International Federation of Translators Asociace konferenčních tlumočníků v ČR Komora soudních tlumočníků ČR Česká komora tlumočníků znakového jazyka Obec překladatelů Svaz českých knihkupců a nakladatelů Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze Filozofická fakulta UMB v Banskej Bystrici Svět knihy Opus arabicum Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry Pražský Literární Dům iLiteratura STAR Group Paraple Centrum

O JTP

JTP je nezávislá, dobrovolná, profesní organizace profesionálních tlumočníků a překladatelů otevřená všem, kteří chtějí podpořit její činnost. JTP byla založena v roce 1990, aby hájila profesní, pracovně právní a sociální zájmy svých řádných členů, napomáhala jim k dalšímu vzdělávání, propagovala je na trhu práce a informovala je o pracovních příležitostech. JTP dbá na povznesení společenské prestiže profese i kvality překladu a tlumočení. JTP je členem Mezinárodní federace překladatelů FIT.


Více

Kontakt

Senovážné náměstí 23,
Praha 1, 110 00

Tel.: 224 142 312
Tel.: 224 142 517
E-mail: JTP@JTPunion.org


NÁVŠTĚVNÍ DOBA:
středa 11.00 - 15.00 hod.
 

Napište nám

Jen vám chceme připomenout, že náš web používá cookies. Pokud si jejich nastavení nezměníte, bereme to jako souhlas s jejich užíváním. Přenastavit je samozřejmě můžete kdykoliv (další informace).