Starší ročníky

(34) KAPESNÍ SLOVNÍK ČESKO-NĚMECKÝ NĚMECKO-ČESKÝ PRO PŘÍSLUŠNÍKY INTEGROVANÉHO ZÁCHRANNÉHO SYSTÉMU / TASCHENWORTERBUCH TSCHECHISCH-DEUTSCH DEUTSCH-TSECHISCH  FÜR ANGEHÖRIGE DES RETTUNGSWESENS.

(34) KAPESNÍ SLOVNÍK ČESKO-NĚMECKÝ NĚMECKO-ČESKÝ PRO PŘÍSLUŠNÍKY INTEGROVANÉHO ZÁCHRANNÉHO SYSTÉMU / TASCHENWORTERBUCH TSCHECHISCH-DEUTSCH DEUTSCH-TSECHISCH FÜR ANGEHÖRIGE DES RETTUNGSWESENS.

6. 3. 2009
Ústecký kraj, Ústí nad Labem 2008. 1. vyd. 62 s. Odborná slovní zásoba česko-německá a německo česká ve třech částech: Hasičský záchranný sbor, Policie, Zdravotnická záchranná služba.
Více

Slovník roku 2009 udělen

23. 3. 2009
Do 16. ročníku soutěže pořádané Jednotou tlumočníků a překladatelů (JTP) bylo přihlášeno 94 titulů (viz: http://www.jtpunion.org/spip/rubrique.php3?id_rubrique=57). Odborná porota, složená ze zástupců
Více
(36) GUIDA AI VINI DEL FRIULI VENEZIA GIULIA  (Průvodce víny kraje Furlánsko Julské Benátsko).

(36) GUIDA AI VINI DEL FRIULI VENEZIA GIULIA (Průvodce víny kraje Furlánsko Julské Benátsko).

24. 3. 2009
Camere di Commercio Industria Artigianato e Agricoltura di Gorizia, Pordenone, Trieste e Udine, Udine 2009. 1. vyd. Přehled vín, vinařských podniků, vinic, předpisů. Abecední rejstřík vinařství, obcí a
Více
(37) Moravec, Jiří: ČESKÉ NÁZVY ŽIVOČICHŮ VII. PLAZI (REPTILIA) 1.

(37) Moravec, Jiří: ČESKÉ NÁZVY ŽIVOČICHŮ VII. PLAZI (REPTILIA) 1.

31. 3. 2009
Národní muzeum, Praha 2008. 1. vyd. 39 s. Želvy (Testudines), krokodýli (Crocodylia), haterie (Rhynchocephalia). ISBN 978-80-7036-251-8.
Více
(38) MINJUNG ESSENCE ENGLISH-COREAN DICTIONARY

(38) MINJUNG ESSENCE ENGLISH-COREAN DICTIONARY

31. 3. 2009
Minjungseorim, Seul 2003. 2919 s. ISBN 89-387-0457-2.
Více
(39) MINJUNG'S ESSENCE DEUTSCH-KOREANISCHES WÖRTERBUCH

(39) MINJUNG'S ESSENCE DEUTSCH-KOREANISCHES WÖRTERBUCH

31. 3. 2009
Minjungseorim, Seul 2007. 2773 s. ISBN 89-387-0509-9.
Více
(40) Kwon, Jaeil – Kim, Kyuchin – Kim, Inchon: ČESKO-KOREJSKÝ SLOVNÍK

(40) Kwon, Jaeil – Kim, Kyuchin – Kim, Inchon: ČESKO-KOREJSKÝ SLOVNÍK

31. 3. 2009
Minjungseorim, Seul 2007. 1060 s. ISBN 978-89-7464-446-8.
Více
(41) Pichler, Lubomír – Krauser, Christian: PŘEKLADOVÝ SLOVNÍK „WiWa Translator“ ČESKY – ANGLICKY – NĚMECKY.

(41) Pichler, Lubomír – Krauser, Christian: PŘEKLADOVÝ SLOVNÍK „WiWa Translator“ ČESKY – ANGLICKY – NĚMECKY.

24. 4. 2009
Střední škola Vimperk – Berufsschule Waldkirchen, Vimperk 2009. 1. vyd. 60 s. Slovní zásoba učebních oborů zedník, pokrývač, tesař a klempíř, u všech hesel vyobrazení. Český, anglický a německý jmenný
Více
(42) Mrhačová, Eva – Balowski, Mieczysłav: ČESKO-POLSKÝ FRAZEOLOGICKÝ SLOVNÍK

(42) Mrhačová, Eva – Balowski, Mieczysłav: ČESKO-POLSKÝ FRAZEOLOGICKÝ SLOVNÍK

22. 5. 2009
Ostravská univerzita v Ostravě - Filozofická fakulta, Ostrava 2009. 1. vyd. 427 s. 6500 frekventovaných frazeologických jednotek, zařazených do jednotlivých hesel (lexikalizovaná přirovnání a rčení různého
Více
(43) Machačka, Ivo – Machačka, Filip: ANGLICKO-ČESKÝ SLOVNÍK. AUTOMOBILY, SILNIČNÍ VOZIDLA, VÝROBA, PRODEJ, SERVIS, AUTOOPRAVÁRENSTVÍ.

(43) Machačka, Ivo – Machačka, Filip: ANGLICKO-ČESKÝ SLOVNÍK. AUTOMOBILY, SILNIČNÍ VOZIDLA, VÝROBA, PRODEJ, SERVIS, AUTOOPRAVÁRENSTVÍ.

8. 6. 2009
SYSTEMCONSULT, Pardubice 2009. 1. vyd. 262 s. Přes 17 000 moderních pojmů a slovních spojení současné automobilové techniky, autoelektroniky a diagnostiky a rovněž termínů z oblasti strojů a zařízení používaných
Více
(44) Fajmon, Hynek: SLOVNÍČEK EVROPSKÝCH LEVICOVÝCH POJMŮ

(44) Fajmon, Hynek: SLOVNÍČEK EVROPSKÝCH LEVICOVÝCH POJMŮ

8. 6. 2009
Centrum pro studium demokracie a kultury, Praha – Centrum pro ekonomiku a politiku (CEP), Praha 2008. 1. vyd. 199 s. Předmluva Václava Klause. ISBN 978-80-7325-160-4. 198 Kč.
Více
(45) Riád Abdelhakím Narád: SLOVNÍK ARABSKÝCH PŘÍSLOVÍ – I. DÍL.

(45) Riád Abdelhakím Narád: SLOVNÍK ARABSKÝCH PŘÍSLOVÍ – I. DÍL.

8. 6. 2009
Islámská univerzita imáma Mohameda Ben Saúda. Pod záštitou Ministerstva vysokého školství Království Saudské Arábie, 1986 (1407 h). 850 s. Přísloví jsou řazena formou rejstříku podle klíčových slov s odkazem
Více
(46) Myronova, Halyna - Gazdošová, Oxana: ČESKO-UKRAJINSKÝ PRÁVNICKÝ SLOVNÍK.

(46) Myronova, Halyna - Gazdošová, Oxana: ČESKO-UKRAJINSKÝ PRÁVNICKÝ SLOVNÍK.

25. 6. 2009
Masarykova univerzita, Brno 2009. 1. vyd. 374 s. 15 000 českých hesel, víceslovných pojmenování a ustálených slovních spojení, jimž odpovídá na 20 000 ukrajinských výrazů, především termínů, objevujících
Více
(47) Glossary Diplomacy - Lexique Diplomatie

(47) Glossary Diplomacy - Lexique Diplomatie

18. 7. 2009
Departement of the Secretary of State of Canada, Translation Bureau - Secrétariat d'État du Canada, Bureau des traductions, Ottawa, Ontario 1988. 44 s. Po opětovném zavedení vízové povinnosti pro české
Více
(48) Erik Best: GLOSÁŘ FINAL WORD

(48) Erik Best: GLOSÁŘ FINAL WORD

9. 9. 2009
Final Word vydává každý český pracovní den bez výjimky přes 8 let americký novinář a podnikatel žijící v Česku Erik Best. Je to kratší poznámka nebo komentář psaný výbornou americkou angličtinou na aktuální
Více
(49) Pluhař, Zdeněk: CHEMICKÝ SLOVNÍK ESPERANTSKO-ČESKÝ A ČESKO-ESPERANTSKÝ / Hemia Vortaro Esperanta-Ceha kaj Ceha-Esperanta

(49) Pluhař, Zdeněk: CHEMICKÝ SLOVNÍK ESPERANTSKO-ČESKÝ A ČESKO-ESPERANTSKÝ / Hemia Vortaro Esperanta-Ceha kaj Ceha-Esperanta

10. 11. 2009
KAVA-PECH, Praha 2009. 1. vyd. 202 s. 4000 nejzákladnějších termínů z chemie a některých příbuzných oborů. Využijí jej překladatelé textů, kde se vyskytují odborné chemické výrazy, ale i čtenáři esperantských
Více
(50) Fiedler, Sabine; Rak, Pavel: ILUSTRITA FRAZEOLOGIO

(50) Fiedler, Sabine; Rak, Pavel: ILUSTRITA FRAZEOLOGIO

10. 11. 2009
KAVA-PECH, Praha 2009. 2. vyd. 144 s. Esperantská frazeologie s vysvětlením jednotlivých přísloví a rčení a s uvedením příkladů jejich použití. Jsou doprovázena vtipnými ilustracemi Pavla Raka. U jednotlivých
Více
(51) Veselý František Xaver, Spáčil, Jiří: (ed.): VŠEOBECNÝ SLOVNÍK PRÁVNÍ. I.-V. díl.

(51) Veselý František Xaver, Spáčil, Jiří: (ed.): VŠEOBECNÝ SLOVNÍK PRÁVNÍ. I.-V. díl.

12. 11. 2009
Wolters Kluwer ČR, Praha 2009. 1. vyd. 4694 s. Edice „Klasická právnická díla“. Reedice historického díla - ačkoliv slovník vyšel v letech 1896 až 1900 a mnohá hesla zde zpracovaná potěší spíše zájemce
Více
(52) Vošahlíková, Pavla a kolektiv: Biografický slovník českých zemí, 11. sešit, Čern-Čž.

(52) Vošahlíková, Pavla a kolektiv: Biografický slovník českých zemí, 11. sešit, Čern-Čž.

12. 11. 2009
LIBRI, Praha 2009. 1. vyd. 124 s. Ediční řada Biografické encyklopedie. Projekt BSČZ se vydáním 10. svazku už přehoupl přes první pětinu. V dalším, již jedenáctém sešitě, jímž začíná 3. díl projektu a
Více
(53) Liščák, Vladimír: Státy a území světa

(53) Liščák, Vladimír: Státy a území světa

12. 11. 2009
LIBRI, Praha 2009. 3., aktual. a dopl. vyd. 896 s. Ediční řada Archeologie, geografie, historie a pomocné vědy historické. Aaktuální stav našich znalostí o historii i současnosti států a území různého
Více
(54) Štoll, Martin a kol.: Český film – režiséři-dokumentaristé.

(54) Štoll, Martin a kol.: Český film – režiséři-dokumentaristé.

12. 11. 2009
LIBRI, Praha 2009. 1.vyd. 704 s. 200 obr. Po prvních třech svazcích věnovaných hercům a herečkám projekt pokračuje dílem věnovaným režisérům-dokumentaristům. Hlavní předností je zachycení nejen pražských,
Více
(55) Feifičová, Magdaléna – Němec, Vladimír: SLOVENSKO-ČESKÝ A ČESKO-SLOVENSKÝ SLOVNÍK NA CESTY

(55) Feifičová, Magdaléna – Němec, Vladimír: SLOVENSKO-ČESKÝ A ČESKO-SLOVENSKÝ SLOVNÍK NA CESTY

18. 11. 2009
KAVA-PECH, Praha 2009. 3. a doplněné vydání. 190 s. Stručný přehled gramatiky. ISBN 978-80-85169-14-8.
Více
(57) Šůchová, Lucie - Wiesner, Martin - Okrouhlíková, Lenka a kol.: EVROPSKÉ STÁTY V ČESKÉM ZNAKOVÉM JAZYCE (CD-ROM).

(57) Šůchová, Lucie - Wiesner, Martin - Okrouhlíková, Lenka a kol.: EVROPSKÉ STÁTY V ČESKÉM ZNAKOVÉM JAZYCE (CD-ROM).

10. 12. 2009
Ústav českého jazyka a teorie komunikace, Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze, Praha 2009. CD-ROM Evropské státy v českém znakovém jazyce je určen všem zájemcům, kteří si chtějí obohatit slovní
Více
|< ... 16 17 18 19 20 ... >|
European Commission International Federation of Translators Asociace konferenčních tlumočníků v ČR Komora soudních tlumočníků ČR Česká komora tlumočníků znakového jazyka Obec překladatelů Svaz českých knihkupců a nakladatelů Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze Filozofická fakulta UMB v Banskej Bystrici Svět knihy Opus arabicum Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry Pražský Literární Dům iLiteratura STAR Group Paraple Centrum

O JTP

JTP je nezávislá, dobrovolná, profesní organizace profesionálních tlumočníků a překladatelů otevřená všem, kteří chtějí podpořit její činnost. JTP byla založena v roce 1990, aby hájila profesní, pracovně právní a sociální zájmy svých řádných členů, napomáhala jim k dalšímu vzdělávání, propagovala je na trhu práce a informovala je o pracovních příležitostech. JTP dbá na povznesení společenské prestiže profese i kvality překladu a tlumočení. JTP je členem Mezinárodní federace překladatelů FIT.


Více

Kontakt

Senovážné náměstí 23,
Praha 1, 110 00

Tel.: 224 142 312
Tel.: 224 142 517
E-mail: JTP@JTPunion.org


NÁVŠTĚVNÍ DOBA:
středa 11.00 - 15.00 hod.
 

Napište nám

Jen vám chceme připomenout, že náš web používá cookies. Pokud si jejich nastavení nezměníte, bereme to jako souhlas s jejich užíváním. Přenastavit je samozřejmě můžete kdykoliv (další informace).