Aktuality

(70)	Kopečková, Eva a autorský kolektiv: KAVKAZ – JAZYKOVÝ PRŮVODCE

(70) Kopečková, Eva a autorský kolektiv: KAVKAZ – JAZYKOVÝ PRŮVODCE

18. 12. 2013
Lingea, Brno, 2013. 1. vyd. 512 stran. První příručka se zaměřením na kavkazské jazyky u nás. Pokrývá 4 zcela odlišné jazyky, kterými se hovoří v této oblasti a jsou jazyky úředními. Každý patří do jiné
Více
(71)	Koleková, Mirka – Hromka, Martin a autorský kolektiv: JIHOVÝCHODNÍ ASIE 2 – JAZYKOVÝ PRŮVODCE

(71) Koleková, Mirka – Hromka, Martin a autorský kolektiv: JIHOVÝCHODNÍ ASIE 2 – JAZYKOVÝ PRŮVODCE

18. 12. 2013
Lingea, Brno, 2013. 1. vyd. 416 stran. Konverzační příručka obsahuje tři jazyky, kterými se hovoří v této oblasti a jsou i jazyky úředními – je to indonéština, malajština a filipínština. Obsahuje 1.100
Více
(72)	Kloučková, Marta a autorský kolektiv: ŠPANĚLSKO – JAZYKOVÝ PRŮVODCE

(72) Kloučková, Marta a autorský kolektiv: ŠPANĚLSKO – JAZYKOVÝ PRŮVODCE

18. 12. 2013
Lingea, Brno, 2013. 1. vyd. 512 stran. Nový jazykový průvodce na cesty pokrývá kromě španělštiny další tři jazyky, jimiž se ve Španělsku hovoří a které mají status úředního jazyka – katalánštinu, baskičtinu
Více
(73)	Burian, Pavel a autorský kolektiv: JIŽNÍ A STŘEDNÍ AMERIKA – JAZYKOVÝ PRŮVODCE

(73) Burian, Pavel a autorský kolektiv: JIŽNÍ A STŘEDNÍ AMERIKA – JAZYKOVÝ PRŮVODCE

18. 12. 2013
Lingea, Brno, 2013. 1. vyd. 400 stran. Nový jazykový průvodce pro země, kde se hovoří portugalsky, španělsky nebo kečuánsky. V každém z jazyků, tj. brazilské portugalštině, americké španělštině a kečuánštině
Více
(74)	Autorský kolektiv Lingea: LEXICON 5 ŠPANĚLSKÝ SLOVNÍK PLATINUM

(74) Autorský kolektiv Lingea: LEXICON 5 ŠPANĚLSKÝ SLOVNÍK PLATINUM

18. 12. 2013
Lingea, Brno, 2013. Elektronický slovník. 1. vyd. 183 tis. hesel, 293 tis. významů, 149 tis. vazeb, příkladů a frází, 708 tis. překladů. Zcela nový a největší slovník současné španělštiny je i nejobsáhlejším
Více
(75)	Autorský kolektiv Lingea: ITALSKO-ČESKÝ A ČESKO-ITALSKÝ ŠIKOVNÝ SLOVNÍK

(75) Autorský kolektiv Lingea: ITALSKO-ČESKÝ A ČESKO-ITALSKÝ ŠIKOVNÝ SLOVNÍK

18. 12. 2013
Lingea, Brno, 2013. 1. vyd. 704 stran, 36 tis. hesel, 6 tis. příkladů, 77 tis. překladů. Je určen především začínajícím a středně pokročilým žákům. Hesla, významy a překlady jsou vybrány tak, aby zde uživatelé
Více
(76)	Autorský kolektiv Lingea: PORTÁL O ČEŠTINĚ www.nechybujte.cz.

(76) Autorský kolektiv Lingea: PORTÁL O ČEŠTINĚ www.nechybujte.cz.

18. 12. 2013
Lingea, Brno, 2013. Internetový portál zahrnuje tři původní autorská díla, tj. Slovník spisovné češtiny: 70 tis. hesel, 85 tis. významů, 192 tis. příkladů a idiomů; Slovník českých synonym: 64 tis.
Více
(77)	Radvanovský, Antonín: ITALSKÝ TECHNICKÝ SLOVNÍK

(77) Radvanovský, Antonín: ITALSKÝ TECHNICKÝ SLOVNÍK

18. 12. 2013
Lingea, Brno, 2013. Elektronický slovník. 1. vyd. 33 tis. hesel, 110 tis. odborných spojení a 170 tis. překladů. Obsažená slovní zásoba pokrývá nejdůležitější terminologii z oborů moderní vědy a techniky,
Více
(78)	Beneš, Josef R.: ANGLICKO-ČESKÝ A ČESKO-ANGLICKÝ ZEMĚDĚLSKÝ A PŘÍRODOVĚDNÝ SLOVNÍK.

(78) Beneš, Josef R.: ANGLICKO-ČESKÝ A ČESKO-ANGLICKÝ ZEMĚDĚLSKÝ A PŘÍRODOVĚDNÝ SLOVNÍK.

18. 12. 2013
Lingea, Brno, 2013. Elektronický slovník. 1. vyd. 97 tis. termínů, 168 tis. překladů. Obsažená terminologie pokrývá obory zemědělství, lesnictví, zahradnictví, pěstitelství, rybníkářství, rybářství, myslivosti
Více
(79)	Beneš, Josef R.: NĚMECKO-ČESKÝ A ČESKO-NĚMECKÝ ZEMĚDĚLSKÝ A PŘÍRODOVĚDNÝ SLOVNÍK

(79) Beneš, Josef R.: NĚMECKO-ČESKÝ A ČESKO-NĚMECKÝ ZEMĚDĚLSKÝ A PŘÍRODOVĚDNÝ SLOVNÍK

18. 12. 2013
Lingea, Brno, 2013. Elektronický slovník. 1. vyd. 80 tis. hesel, 37 tis. příkladů, frází a idiomů, 160 tis. překladů. Obsažená terminologie pokrývá obory zemědělství, lesnictví, zahradnictví, pěstitelství,
Více
|< ... 56 57 58 59 60 ... >|
European Commission International Federation of Translators Asociace konferenčních tlumočníků v ČR Komora soudních tlumočníků ČR Česká komora tlumočníků znakového jazyka Obec překladatelů Svaz českých knihkupců a nakladatelů Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze Filozofická fakulta UMB v Banskej Bystrici Svět knihy Opus arabicum Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry Pražský Literární Dům iLiteratura STAR Group Paraple Centrum

O JTP

JTP je nezávislá, dobrovolná, profesní organizace profesionálních tlumočníků a překladatelů otevřená všem, kteří chtějí podpořit její činnost. JTP byla založena v roce 1990, aby hájila profesní, pracovně právní a sociální zájmy svých řádných členů, napomáhala jim k dalšímu vzdělávání, propagovala je na trhu práce a informovala je o pracovních příležitostech. JTP dbá na povznesení společenské prestiže profese i kvality překladu a tlumočení. JTP je členem Mezinárodní federace překladatelů FIT.


Více

Kontakt

Senovážné náměstí 23,
Praha 1, 110 00

Tel.: 224 142 312
Tel.: 224 142 517
E-mail: JTP@JTPunion.org


NÁVŠTĚVNÍ DOBA:
středa 11.00 - 15.00 hod.
 

Napište nám

Jen vám chceme připomenout, že náš web používá cookies. Pokud si jejich nastavení nezměníte, bereme to jako souhlas s jejich užíváním. Přenastavit je samozřejmě můžete kdykoliv (další informace).