English
Vyhledat:
Přihláška do JTP
Přihlásit
O JTP
O Jednotě tlumočníků a překladatelů
Články a zajímavosti
Fotogalerie
F.A.Q. o členství a aktivitách JTP
English
Členství
PŘIDRUŽENÍ ČLENOVÉ JTP
ČESTNÍ ČLENOVÉ JTP
Info pro členy JTP
Mám zájem o členství v JTP
Akce
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
Archiv starších akcí
2021
K profesi
Příručky o překladu a tlumočení
F.A.Q. o profesi tlumočníka a překladatele
Evropská unie
Odborné
Pro osvěžení
Přednášky z Jeronýmových dnů
Přednášky a prezentace z Mladého Jeronýma
Terminologická databáze
Pro Klienty
Databáze tlumočníků a překladatelů
F.A.Q. pro zákazníky
Publikace
Publikace JTP
Publikace členů JTP
Členové JTP napsali...
Časopis ToP
Starší ročníky
Contents in English
Ke stažení
ToP ročník 2018 (č. 127-130)
ToP ročník 2017 (č. 123-
ToP ročník 2016 (č. 119-122)
ToP ročník 2015 (č. 115-118)
ToP ročník 2019 (č. 131 ....)
ToP ročník 2020 (č. 135 -138)
ToP ročník 2021 (č. 139-142)
ToP ročník 2022 (č. 143-146)
ToP ročník 2023 (č. 147-150)
Soutěže
Slovník roku
SOUND
Hlavní stránka
>
Aktuality
Aktuality
Největší chyby v historii tlumočení
23. 1. 2015
Článek uvádí krátký výčet největších chyb tlumočníků a překladatelů v historii, mnohé s tragickými důsledky.The biggest interpreting mistakes in history.
Více
IDU - výběrové řízení na podporu zahraničních kontaktů v oblasti profesionálního umění pro rok 2015
22. 1. 2015
Na základě pověření Ministerstva kultury ČR a v souladu s naplňováním aktualizované Státní kulturní politiky na léta2013 až 2015 s výhledem na léta 2016 až 2020(Usnesení vlády ČR č. 7, ze dne 9.1 2013)
Více
Konkurs na zázrak?
10. 1. 2015
Vláda se pustila do nového kola výběrového řízení na obsazení místa nejvyššího státního úředníka. První kolo nedopadlo nejlépe, neboť uchazeči nesplňovali požadavky na jazykové znalosti. Do druhého kola
Více
(61) Ľubo Stacho: OBCHODNÁ 1984-2014
31. 12. 2014
O.K.O., Bratislava 2014. 1. vyd. 400 s. Unikátna fotokniha mapujúca 30 rokov politických, spoločenských a vizuálnych zmien vo výkladoch na Obchodnej ulici v Bratislave. Ľubo Stacho od roku 1984 nafotil
Více
ad ToP 115/2015 - ODKAZY NA TERMINOLOGICKÉ SOUBORY
28. 12. 2014
Více
Marta Chromá: Právní překlad v teorii a praxi: nový občanský zákoník
26. 12. 2014
Hlavním cílem publikace Právní překlad v teorii a praxi je poskytnout čtenářům nejen teoreticky podložený návod, jak postupovat při převádění právních informací z češtiny do angličtiny, ale také praktické
Více
(49) ČESKO-ANGLICKÝ SLOVNÍK PRO INTERKULTURNÍ PRÁCI / CZECH-ENGLISH GLOSSARY FOR INTERCULTURAL WORK.
23. 12. 2014
InBáze, Praha 2014. Autoři: Eva Dohnalová, Marina Pojmanová, Ladislav Zamboj, Nguy Gian Linh, Shumran Hafoudh, Jiřina Holkupová, Robert Russell, Jaroslav Špirk. Slovník vznikl v rámci projektu „Formování
Více
(50) ČESKO-RUSKÝ SLOVNÍK PRO INTERKULTURNÍ PRÁCI / ČEŠSKO- RUSSKIJ MĚŽKULTURNYJ SLOVAR PROFESSIONALNYCH TERMINOV.
23. 12. 2014
InBáze, Praha 2014. Autoři: Eva Dohnalová, Marina Pojmanová, Ladislav Zamboj, Nguy Gian Linh, Jekatěrina Mikešová, Marina Pojmanová, Jelena Tregubová, Oksana Belkova, Anna Rosová. Slovník vznikl v rámci
Více
(51) ČESKO-ŠPANĚLSKÝ SLOVNÍK PRO INTERKULTURNÍ PRÁCI / DICCTIONARIO CHECO-ESPAŇOL: TRABAJO INTERCULTURAL.
23. 12. 2014
InBáze, Praha 2014. Autoři: Eva Dohnalová, Marina Pojmanová, Ladislav Zamboj, Nguy Gian Linh, Vanda Obdržálková, Petra Vavroušková, Mónica Márquez Bobadilla. Slovník vznikl v rámci projektu „Formování
Více
(52) ČESKO-VIETNAMSKÝ SLOVNÍK PRO INTERKULTURNÍ PRÁCI / Từ điển giao văn hóa Séc Việt
23. 12. 2014
InBáze, Praha 2014.Autoři: Eva Dohnalová, Marina Pojmanová, Ladislav Zamboj, Nguy Gian Linh, Nguyen Bao Ngoc, Jiří Kocourek Viet Cuong Nguyen. Slovník vznikl v rámci projektu „Formování profese sociokulturní
Více
|<
...
41
42
43
44
45
...
>|
Aktuality
O JTP
Členství
K profesi
Pro Klienty
Časopis ToP
Ke stažení
Publikace
Akce
Soutěže