Slovník roku 2009 udělen

18.6 2015
Do 16. ročníku soutěže pořádané Jednotou tlumočníků a překladatelů (JTP) bylo přihlášeno 94 titulů (viz: http://www.jtpunion.org/spip/rubrique.php3?id_rubrique=57).
Odborná porota, složená ze zástupců všech profesních překladatelských a tlumočnických organizací z České a Slovenské republiky a dalších odborníků, zasedala 23. března 2009. Zde jest její výrok.

Hlavní cenu SLOVNÍK ROKU 2009 získal komplet:

BÜRGER, JOSEF: FRAUS VELKÝ EKONOMICKÝ SLOVNÍK NĚMECKO-ČESKÝ / ČESKO-NĚMECKÝ. FRAUS, PLZEŇ 2008.
a
BÜRGER, JOSEF: FRAUS VELKÝ EKONOMICKÝ SLOVNÍK NĚMECKO-ČESKÝ / ČESKO-NĚMECKÝ NA CD-ROM. FRAUS, PLZEŇ 2008.
(Cena je spojena s finanční odměnou 20 000,- Kč, kterou věnuje JTP).

Na dalších místech se umístily:
2. Janoušek, Pavel a kol.: Dějiny české literatury 1945-1989 (díl I.1945-1948, díl II.1948-1958, díl III. 1958-1969, díl IV. 1969-1989). Academia, Praha 2008.
3. Merhaut, Luboš a kol.: Lexikon české literatury (1. díl A-G, 1985; 2. díl H-L, 1993; 3. díl N-Ř, 2000; 4. díl S-Ž; dodatky A-Ř). Academia, Praha 1985-2008.

Cena poroty za překladový slovník:

Dubský, J., Rejzek, V.: ŠPANĚLSKO-ČESKÝ A ČESKO-ŠPANĚLSKÝ SLOVNÍK. LEDA, Voznice 2008.
(Cena je spojena s finanční prémií 10 000,- Kč, kterou věnuje Asociace konferenčních tlumočníků ASKOT).

Na dalších místech:
2. Savický, N. P. – Šišková, R: UKRAJINSKO-ČESKÝ A ČESKO-UKRAJINSKÝ SLOVNÍK. LEDA, Voznice 2008.
3. Kůdela, Václav – Braunová, Marcela a kol.: ČESKO-ANGLICKÁ ROSTLINOLÉKAŘSKÁ TERMINOLOGIE. Academia, Praha 2008.

Cena poroty za výkladový slovník:
Klégr, Aleš: TEZAURUS JAZYKA ČESKÉHO. SLOVNÍK ČESKÝCH SLOV A FRÁZÍ SOUZVUČNÝCH, BLÍZKÝCH A PŘÍBUZNÝCH. Nakladatelství Lidové noviny, Praha 2008.

2. Bachmanová, Jarmila – Suksov, Valentin: JAK SE TO ŘEKNE JINDE. ČESKÁ PŘÍSLOVÍ A JEJICH JINOJAZYČNÉ PROTĚJŠKY. EUROMEDIA – Knižní klub, Praha 2008.
3. Lopatková, Markéta – Žabokrtský, Zdeněk – Kettnerová, Václava: VALENČNÍ SLOVNÍK ČESKÝCH SLOVES [Valency Dictionary of Czech Verbs]. Univerzita Karlova v Praze – Nakladatelství Karolinum, Praha 2008.

Cena poroty za encyklopedické dílo:

Janoušek, Pavel a kol.: DĚJINY ČESKÉ LITERATURY 1945-1989 (díl I.-1945-1948, díl II.-1948-1958, díl III. - 1958-1969, díl IV. – 1969-1989). Academia, Praha 2008.

2. Tyllner, Lubomír N. P. a kol.: LIDOVÁ KULTURA. NÁRODOPISNÁ ENCYKLOPEDIE ČECH, MORAVY A SLEZSKA. Mladá fronta, Praha 2008..
3. David, Petr – Soukup, Vladimír: VELKÁ TURISTICKÁ ENCYKLOPEDIE ( 5 dílů: - Středočeský kraj, Jihomoravský kraj, Jihočeský kraj, Zlínský kraj, Liberecký kraj). Euromedia Group – Knižní klub, 2007.

Cena poroty za biografický slovník:

Merhaut, Luboš a kol.: LEXIKON ČESKÉ LITERATURY (1. díl A-G, 1985; 2. díl H-L, 1993; 3. díl N-Ř, 2000; 4. díl S-Ž; dodatky A-Ř). Academia, Praha 1985-2008.

2. Černý, J., Holeš, J. a kol.: KDO JE KDO V DĚJINÁCH ČESKÉ LINGVISTIKY. LIBRI, Praha 2008.
3. Kolektiv: SLOVNÍK ČESKÝCH A SLOVENSKÝCH VÝTVARNÝCH UMĚLCŮ 1950-2008. XIX. díl : V-Vik. Výtvarné centrum Chagall, Ostrava 2008.

Cena poroty za elektronický slovník:

SLOVNÍK ČESKÝ JAZYK – ČESKÝ ZNAKOVÝ JAZYK. Školská jazykovědná terminologie pro 1. a pro 2. stupeň ZŠ. 1. vyd. Ústav českého jazyka a teorie komunikace. Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze.
Cena je spojena s finanční odměnou 10 000 Kč, kterou věnuje firma exe, Bratislava.

2. LINGEA LEXICON PLATINIUM ANGLICKO-ČESKÝ ČESKO-ANGLICKÝ SLOVNÍK - na CD. LINGEA, Brno 2008.
3. Langer, J. – Šichnárková, J. – Johnová, J. a kol.: SLOVNÍK POJMŮ ZNAKOVÉHO JAZYKA PRO OBLAST VLASTIVĚDY. fortuna, Praha 2007.

Cena poroty za slovník vydaný ve Slovenské republice:

SLOVNÍK RUSKEJ LITERATÚRY 11.-20. STOROČIA. VEDA, vydavateľstvo SAV, Bratislava 2008.
(Cena je spojena s finanční prémií 300 euro, kterou věnuje Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry SSPOL).

2. Mináriková, Hana – Liščáková, Irena: FRANCÚZSKO-SLOVENSKÝ / SLOVENSKO-FRANCÚZKY SLOVNÍK. FRANCAIS-SLOVAQUE / SLOVAQUE FRANCAIS DICTIONNAIRE. SPN – Slovenské pedagogické nakladateľstvo, Bratislava, 2008.
3. Kolektiv: DĚJINY SLOVENSKA V DATECH. LIBRI - Slovart, 2008.

Čestná uznání:

{{Horáček, Petr: ENCYKLOPEDIE LISTNATÝCH STROMŮ A KEŘŮ. Computer Press, Brno 2008.

Štraus, František: SLOVNÍK POETIKY. Literárne informačné centrum Bratislava – Slovenská národná knižnica Martin, 2007.

Fikejz, Miloš: ČESKÝ FILM – HERCI A HEREČKY (I. díl A-K, 2006; II. díl L-Ř, 2007; III. díl S–Ž, 2008) LIBRI, Praha 2006-2008.

Šorel, Václav: ENCYKLOPEDIE ČESKÉHO A SLOVENSKÉHO LETECTVÍ II. Letadla od roku 1993 do současnosti. Historie nejvýznamnějších výrobců letadel. Computer Press, Brno 2008.}}

Porota zasedala ve složení:
Amalaine Diabová begin_of_the_skype_highlighting     end_of_the_skype_highlighting z pořádající Jednoty tlumočníků a překladatelů (předsedkyně poroty), PhDr. Milena Horálková (Komora soudních tlumočníků ČR), Petr Kautský (ToP/tlumočení-překlad/), Lenka Okrouhlíková (Česká komora tlumočníků znakového jazyka), Iva Pecháčková (Svaz českých knihkupců a nakladatelů), Marie Pospíšilová (Knihkupectví Kanzelsberger), PhDr. Dely Serrano (ASKOT), Doc. PhDr. Miroslava Sládková, CSc. (Ústav translatologie FF UK v Praze), Olga Vašková (měsíčník Čtenář), Jiří Vedral (Sekce odborného překladu a terminologie JTP), PhDr. Jarka Vrbová (Obec překladatelů), PhDr. Silvia Semaková, Doc. Eva Ondrčková, CSc. a PhDr. Jaroslav Šoltys (všichni tři - Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry SSPOL).

Všechny tituly přihlášené do soutěže byly vystaveny v expozici JTP SLOVNÍK ROKU na 15. mezinárodním knižním veletrhu SVĚT KNIHY PRAHA 2009 od 14. do 17. května 2008 ve foyer levého křídla Průmyslového paláce na Výstavišti Praha.
Ceny byly dne 15. května 2009 slavnostně vyhlášeny a předány autorům a nakladatelům během programu JTP tamtéž.

V současné době probíhá již sedmnáctý ročník soutěže. Podrobnosti o soutěži a její historii najdete na našich webových stránkách www.JTPunion.org
nebo přímo na adrese: http://www.jtpunion.org/spip/rubrique.php3?id_rubrique=6.
 
Žádné komentáře. Buďte první.

Přidat komentář

European Commission International Federation of Translators Asociace konferenčních tlumočníků v ČR Komora soudních tlumočníků ČR Česká komora tlumočníků znakového jazyka Obec překladatelů Svaz českých knihkupců a nakladatelů Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze Filozofická fakulta UMB v Banskej Bystrici Svět knihy Opus arabicum Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry Pražský Literární Dům iLiteratura STAR Group Paraple Centrum

O JTP

JTP je nezávislá, dobrovolná, profesní organizace profesionálních tlumočníků a překladatelů otevřená všem, kteří chtějí podpořit její činnost. JTP byla založena v roce 1990, aby hájila profesní, pracovně právní a sociální zájmy svých řádných členů, napomáhala jim k dalšímu vzdělávání, propagovala je na trhu práce a informovala je o pracovních příležitostech. JTP dbá na povznesení společenské prestiže profese i kvality překladu a tlumočení. JTP je členem Mezinárodní federace překladatelů FIT.


Více

Kontakt

Senovážné náměstí 23,
Praha 1, 110 00

Tel.: 224 142 312
Tel.: 224 142 517
E-mail: JTP@JTPunion.org


NÁVŠTĚVNÍ DOBA:
středa 11.00 - 15.00 hod.
 

Napište nám

Jen vám chceme připomenout, že náš web používá cookies. Pokud si jejich nastavení nezměníte, bereme to jako souhlas s jejich užíváním. Přenastavit je samozřejmě můžete kdykoliv (další informace).