Napsali o kondičních kurzech konferenčního tlumočení (leden 2007)...

18.6 2015
(Reakce kopírujeme z e-mailových zpráv, proto jsou některé bez diakritiky. Milovníkům nabodeníček se tímto omlouváme.)


Kurzy se mi moc líbily a byly pro mě velmi přínosné. Díky za jejich zorganizování.
S pozdravem,
Milada Mazancová


Vážení,
ráda bych Vám touto cestou poděkovala za organizaci lednových kondičních kurzů konferečního tlumočení.
Účastnila jsem se dvou akcí z nabídky (angličtina - úvod do konsekutivního tlumočení 12.1.; angličtina - simultánní tlumočení 17.1.) a obě hodnotím jako velmi přínosné a velice kvalitní.
Zdá se mi, že kurzů zaměřených na tlumočení a překlad je obecně velmi málo, je tedy skvělé, že jste ochotni se jejich organizací zabývat. Jako tlumočník začátečník bych určitě také uvítala kurzy dlouhodobější (víkendové či letní intenzivní) a domnívám se, že vzhledem k malé nabídce by se nás jistě našlo více.
Přeji mnoho úspěchů.
S pozdravem,
Mirka Halámková


Kurzy poskytli presne to, co som od nich ocakavala. Vdaka JTP za ich poriadanie.
D.Hollandova, Presov


Kurzy se moc libily a libit budou tem, co je jeste nemeli a chtel bych Vas pozadat, jakmile budete podobnou akci znovu konat, dejte nam, prosim, vedet, myslim, ze bude opet velky zajem o dalsi pokracovani.
Jirka Vapenik


Dobry den,
chci podekovat vsem, kteri se podileli na kurzech konferencniho tlumoceni. Jelikoz jsem nikdy nemela prilezitost studovat prekladatelstvi a tlumocnictvi, byly pro me maximalnim prinosem.
Prosim, vyridte muj uprimny dik Doc. Cenkove i lektorkam italske casti, kterymi byly Laura Iovanna a Helena Giordanova.
Jeste jednou dekuje
Alice Mackova


Dobry den,
rada bych moc podekovala JTP a vsem organizatorum za skvely kurz tlumocnicke notace, vedeny pani Cenkovou.
Snad se priste podari shromazdit i dostatecny pocet zajemcu o kurzy simultanniho a konsekutivniho tlumoceni pro mensi jazyky. Zatim jen tise zavidim anglictinarum atd. ...
Srdecne zdravim
Katarzyna Filgasova (PL)

Žádné komentáře. Buďte první.

Přidat komentář

European Commission International Federation of Translators Asociace konferenčních tlumočníků v ČR Komora soudních tlumočníků ČR Česká komora tlumočníků znakového jazyka Obec překladatelů Svaz českých knihkupců a nakladatelů Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze Filozofická fakulta UMB v Banskej Bystrici Svět knihy Opus arabicum Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry Pražský Literární Dům iLiteratura STAR Group Paraple Centrum

O JTP

JTP je nezávislá, dobrovolná, profesní organizace profesionálních tlumočníků a překladatelů otevřená všem, kteří chtějí podpořit její činnost. JTP byla založena v roce 1990, aby hájila profesní, pracovně právní a sociální zájmy svých řádných členů, napomáhala jim k dalšímu vzdělávání, propagovala je na trhu práce a informovala je o pracovních příležitostech. JTP dbá na povznesení společenské prestiže profese i kvality překladu a tlumočení. JTP je členem Mezinárodní federace překladatelů FIT.


Více

Kontakt

Senovážné náměstí 23,
Praha 1, 110 00

Tel.: 224 142 312
Tel.: 224 142 517
E-mail: JTP@JTPunion.org


NÁVŠTĚVNÍ DOBA:
středa 11.00 - 15.00 hod.
 

Napište nám

Jen vám chceme připomenout, že náš web používá cookies. Pokud si jejich nastavení nezměníte, bereme to jako souhlas s jejich užíváním. Přenastavit je samozřejmě můžete kdykoliv (další informace).