Český příspěvěk k 200. výročí narození Tarase Ševčenka

18.6 2015
Vážení,
zde můžete shlédnout video, které jsme natočili
v Domě národnostních menšin v den
200. výroči narození Tarase Ševčenka (9.3.2014).

Obsahuje několik jeho básní v různých jazycích.
Originály byly čteny přímo z tzv. Pražského Kobzara, kterého vlastní Slovanská knihovna v Praze.

Rita Kindlerova


http://youtu.be/kSgoGueQ5tQ


Český příspěvěk k 200. výročí narození Tarase Ševčenka
Чеський вклад до 200 ювілею народження Тараса Шевченка
The Czech contribution to the 200 anniversary of the birth of Taras Shevchenko

Dmytro Strunin - Мій Боже милий, українська м.

Rita Kindlerová - Заповіт/Vasiyet, кримсько-татарська м. (переклад Yeşrefa Şem'ї-zade, 1987)

Jana Prokopjuková - Тополя/Topol, чеська м. (переклад Růžena Jesenská, 1900)

Alexej Sevruk - Заповіт/Запаведзь, білоруська м. (переклад Змітрок Бядуля, 1939)

Jana Prokopjuková - Заповіт/Odkaz, чеська м. (переклад Jan Vladislav, 1951)

Olga Mandová - Заповіт/Závet, словацька м. (переклад Julo Kokavec, 1959)

Pat Lyons - Заповіт/An Tuacht, ірландська м. (переклад Liam Kirk, 1988)

Rita Kindlerová - Заповіт/Διαθήκη, новогрецька м. (переклад Αλέξης Πάρνης, 1989)

Pat Lyons - Заповіт/Testament, англійська м. (переклад John Weir, 1961)

Alexej Sevruk - Заповіт/Testament, польська м. (переклад Zofja Wojnarowska, 1920)

Serhiy Semenko - Тополя, українська м.

Yana Leontiyeva - Заповіт, українська м.

Inna Bilanyn - Заповіт/Завещание, російська м. (переклад Иван Белоусов, 1898)

Oleg Shenshyn - Заповіт/Vermächtnis, німецька м. (переклад Hans Koch, 1955)

Olena Butenko - Радуйся, ниво, українська м.


Žádné komentáře. Buďte první.

Přidat komentář

Akce

Letní kurzy v Kromeříži - právní angličtina, francouzština a němčina

Datum konání: 19.7 2020
12. rokem pořádá Komora soudních tlumočníků ČR
Více
Seznam akcí
European Commission International Federation of Translators Asociace konferenčních tlumočníků v ČR Komora soudních tlumočníků ČR Česká komora tlumočníků znakového jazyka Obec překladatelů Svaz českých knihkupců a nakladatelů Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze Filozofická fakulta UMB v Banskej Bystrici Svět knihy Opus arabicum Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry Pražský Literární Dům iLiteratura STAR Group Paraple Centrum

O JTP

JTP je nezávislá, dobrovolná, profesní organizace profesionálních tlumočníků a překladatelů otevřená všem, kteří chtějí podpořit její činnost. JTP byla založena v roce 1990, aby hájila profesní, pracovně právní a sociální zájmy svých řádných členů, napomáhala jim k dalšímu vzdělávání, propagovala je na trhu práce a informovala je o pracovních příležitostech. JTP dbá na povznesení společenské prestiže profese i kvality překladu a tlumočení. JTP je členem Mezinárodní federace překladatelů FIT.


Více

Kontakt

Senovážné náměstí 23,
Praha 1, 110 00

Tel.: 224 142 312
Tel.: 224 142 517
E-mail: JTP@JTPunion.org


NÁVŠTĚVNÍ DOBA:
pondělí a středa 13.00 - 17.00 hod.
úterý, čtvrtek a pátek 10.00 - 12.00 hod.
 

Napište nám

Jen vám chceme připomenout, že náš web používá cookies. Pokud si jejich nastavení nezměníte, bereme to jako souhlas s jejich užíváním. Přenastavit je samozřejmě můžete kdykoliv (další informace).