22.9 2021
Ke stažení je nutné heslo. Zde k nahlédnutí pouze obsah.
Obsah tohoto čísla
Nová databáze A. Diabová
Spojeni v překladu
Jeronýmovy dny 2021
Z translatologické bibliografie: I. Čeňková
Monografie O. Wrede k právnímu překladu – trestní právo procesní v německém jazyce „Theoretisch-pragmatische Reflexionen zur interlingualen Übersetzung ausgewählter Textsorten des Strafprozessrechts“ (recenze) J. Štefčík
Mladí vpřed a staří na svá místa! Dely Serrano
Veselé (i méně veselé) příběhy z tlumočení
Můj (ne)tlumočnický zážitek A. Šourková
Pozdrav z Oxfordu A. Kautský
100 Years of Conference Interpreting: A Legacy. Edited by Kilian G. Seeber, Cambridge Scholars Publishing, 2021 (recenze) I. Čeňková
Dabingová cena Františka Filipovského 2021
Nová verze české kontroly pravopisu Hunspell M. Pošta
Zpráva z konference The 20th ITRI International Conference – The Roles and Identities of Interpreters and Translators in an Ever-Changing World E. Getta
O manifestu o strojovém překladu AVTE s Miroslavem Poštou
Koncept chyby v tlumočení N. Hynková Dingová
Tlumočení a hrobka českých králů, aneb co všechno se může překladateli stát B. Švehlová
Výlet do Kolína A. Šourková
Dále vyšlo (nebo vyjde)… A. Šourková