English
Vyhledat:
Přihláška do JTP
Přihlásit
O JTP
O Jednotě tlumočníků a překladatelů
Články a zajímavosti
Fotogalerie
F.A.Q. o členství a aktivitách JTP
English
Členství
PŘIDRUŽENÍ ČLENOVÉ JTP
ČESTNÍ ČLENOVÉ JTP
Info pro členy JTP
Mám zájem o členství v JTP
Akce
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
Archiv starších akcí
2021
K profesi
Příručky o překladu a tlumočení
F.A.Q. o profesi tlumočníka a překladatele
Evropská unie
Odborné
Pro osvěžení
Přednášky z Jeronýmových dnů
Přednášky a prezentace z Mladého Jeronýma
Terminologická databáze
Pro Klienty
Databáze tlumočníků a překladatelů
F.A.Q. pro zákazníky
Publikace
Publikace JTP
Publikace členů JTP
Členové JTP napsali...
Časopis ToP
Starší ročníky
Contents in English
Ke stažení
ToP ročník 2018 (č. 127-130)
ToP ročník 2017 (č. 123-
ToP ročník 2016 (č. 119-122)
ToP ročník 2015 (č. 115-118)
ToP ročník 2019 (č. 131 ....)
ToP ročník 2020 (č. 135 -138)
ToP ročník 2021 (č. 139-142)
ToP ročník 2022 (č. 143-146)
ToP ročník 2023 (č. 147-150)
Soutěže
Slovník roku
SOUND
Hlavní stránka
>
Časopis ToP
>
Starší ročníky
Starší ročníky
ToP 90/2008
26. 10. 2008
Přílohou čísla je nová příručka PŘEKLAD NENÍ BĚŽNÉ ZBOŽÍ, JAK HO TEDY NAKUPOVAT? (Standardy pro nákup a prodej překladů)Marco Benedetti , generální ředitel DG Interpretation (Generální ředitelství pro
Více
ToP 89/2008
27. 7. 2008
Mezinárodní den překladu FIT 2008 - Terminologie: NA SLOVECH ZÁLEŽÍ Program Jeronýmových dnů 2008Z translatologické bibliografieIvana Čeňková profesorkou translatologieÚspěšní absolventi Evropského kurzu
Více
ToP 88/2008
5. 6. 2008
Ivana Čeňková jmenována první českou profesorkou translatologie Blahopřejeme Vladimíru Bystrovovi! Diskriminace profese? "Zákaz tlumočení" na hradě Karlštejn Navštivte webové stránky Jednoty tlumočníků
Více
ToP 87/2008
5. 2. 2008
Z Bubeníčků starých i nových (prosinec 2007), (leden 2008), (únor 2008) Z translatologické bibliografie I. Čeňková, L. Törok Klub kultury překladu (1. 3. 2008 a 1. 4. 2008), Kruh přátel českého jazyka
Více
ToP 86/2007
10. 10. 2007
Z obsahu připravovaného čísla: JERONÝMOVY DNY 2007 – fotografie Z translatologické bibliografie I. Čeňková Cena Josefa Jungmanna za překladatelské dílo – 2006 B. Koseková Doporučené minimální tarify
Více
ToP 85/2007
21. 7. 2007
Z obsahu čísla: Mezinárodní den překladu: Nestřílejte překladatele! JERONÝMOVY DNY 2007 – podrobný program Z translatologické bibliografie I. Čeňková Klub kultury překladu na podzim 2007 - říjen a listopad
Více
ToP 84/2007
9. 5. 2007
OBSAH ToP 84/2007 Rozhovor s eurokomisařem Leonardem Orbanem při příležitosti pražského veletrhu Svět knihy Z letošního veletrhu SVĚT KNIHY Tendry EU aneb Jak se nespálit dvakrát A. Diabová Grand Biblio
Více
ToP 83/2007
9. 3. 2007
_ Fotografie z Klubu kultury překladu, „bubeníčkovského večera“ a kondičních kurzů konferenčního tlumočení Evropský kurz konferenčního tlumočení - The European Masters' in Conference Interpreting 2007/2008)
Více
ToP 82/2006
1. 12. 2006
Britské poštovní známky ilustrující píseň „Koroptev na hrušni“ a překlad Milana Dvořáka .... 1 Jeronýmovy dny 2006 … 2 Z translatologické bibliografie I. Čeňková ... 4 Příručky pro zadavatele překladů
Více
ToP 80/2006
15. 8. 2006
OBSAH ToP 80/2006 Z pražského veletrhu SVĚT KNIHY 2006 … 1,2 Vyhlášení výsledků soutěže Slovník roku 2006 ... 4 Rozhovor s lexikografem Josefem Fronkem u příležitosti vydání jeho VELKÉHO ANGLICKO-ČESKÉHO
Více
ToP 81/2006
15. 8. 2006
_ Jeronýmovy dny 2006 … 1,2 Dále vyšlo (či vyjde) A. Šourková… 4 O lexikografickém plagiátorství J.Fronek ... 5 Proč je svatý Jeroným patronem překladatelů? (List sv. Eusebia Jeronýma Pamachiovi – „O nejlepším
Více
ToP 79/2006
22. 2. 2006
OBSAH ToP 79/2006 Z translatologické bibliografie I. Čeňková CIZÍ JAZYKY - obsah č. 3, ročník. 49 Výsledky soutěže Slovník roku 2006 Kompletní seznam titulů přihlášených do soutěže Slovník roku 2006 Dabing
Více
ToP 78/2005
1. 1. 2006
OBSAH ToP 78/2005 Meč a rožeň (proti dvěma sortám špatných překladatelů). Tomás de Iriarte (1750-1791) ... v překladu M. UličnéhoZ translatologické bibliografie I. Čeňková Překladatelská soutěž Jiřího
Více
ToP 77/2005
1. 9. 2005
OBSAH ToP 77/2005 a AUTOŘI TOHOTO ČÍSLA Hygienické minimum A. Diabová Z translatologické bibliografie I. Čeňková Ester křtila princeznu (Ester Kočičková byla kmotrou knížky Princezna na hrášku (napsala
Více
ToP 76/2005
1. 6. 2005
OBSAH ToP 76/2005Veletrh Svět knihy, JTP a Slovník roku 2005 Z translatologické bibliografie I. ČeňkováNaši ve strukturách unijních O. Pacholík, T. HubačováPražského přízvuku se nezbavíš (E. Osers)Ukrajinští
Více
ToP 75/2005
1. 3. 2005
OBSAH ToP 75/2005 Jednotě je patnáct let ...2-3Ševče, drž se kopyta... platí v jazzu i translatologii ... 3Odměněné publikace v soutěži Slovník roku 2005 ... 6Seznam titulů přihlášených do soutěže Slovník
Více
ToP 74/2004
1. 12. 2004
OBSAH ToP 74/2004Cena Josefa Jungmanna 2004 V. Slezák ... 4X. ročník soutěže Františka Filipovského za nejlepší dabing audiovizuálních děl (za rok 2003 – 2004) P. Kautský ... 6Využití počítačových technologií
Více
ToP 73/2004
1. 10. 2004
Více
Top 72/2004
1. 9. 2004
OBSAH ToP 72/2004Jeronýmovy dny 5. a 6. 11. Praha ... 1BLAHOPŘEJEME! (Řád francouzské republiky Ivaně Čeňkové - Výroční cenu za propagaci knižní kultury Markétě Hejkalové - Úspěšní absolventi Evropského
Více
Top 71/2004
1. 6. 2004
Tak jsme v Unii A. Diabová ...4Z translatologické bibliografie I. Čeňková ... 4Slovník roku 2004 – výsledky soutěže a veletrhu Svět knihy ... 6Seznam všech slovníků přihlášených do soutěže Slovník roku
Více
Top 70/2004
1. 3. 2004
Z translatologické bibliografie I. Čeňková, M. Dulová ... 4Dvě významná výročí - A. Skoumal a E. A. Saudek M. Malovec ... 4Seminář JTP/ATA: Normy a certifikace pro překladatele a tlumočníky / Standards
Více
Top 69/2003
1. 12. 2003
Jeronýmovy dny 2003Bibliografie I. Čeňková, M. Dulová, P.KautskýDiplom „Za zásluhy o vynikající umělecký překlad“ R. BelgočechomorLetná škola prekladu 2003 A. RádyDabingová cena Františka FilipovskéhoCena
Více
Top 68/2003
1. 9. 2003
Jeronýmovy dny 2003, Odměnění překladatelé … 1Bibliografie, Klub kultury překladu ... 4Oč jde při překládání? M. Hrdlička … 6Neznalost zákona omlouvá P. Sinclair ... 7Slovník floskulí, aneb malá encyklopedie
Více
ToP 67/2003
1. 6. 2003
Slovník roku 2003 a veletrh Svět knihy – výsledky, informace, fotografiePřekladatelská oddělení institucí Evropské unie sídlící v Lucemburku J. KadlecZ translatologické bibliografie, European Master's
Více
Top 66/2003
1. 3. 2003
Česká verze příručky Překlady a jak na to představena veřejnostiKladivo na čarodějnice? Ba ne, to je kladivo na čtenáře! Z. SilagiováZ translatologické bibliografie I.ČeňkováČeská rada pro překlad a tlumočení
Více
1
2
3
Objednávka TOP
Starší ročníky
ToP ročník 2000 (č. 50-55)
ToP ročník 2001 (č. 56-60)
ToP ročník 2002 (č. 61-65)
ToP ročník 2003 (č. 66-69)
ToP ročník 2004 (č. 70-74)
ToP ročník 2005 (č. 75-78)
ToP ročník 2006 (č. 79-82)
ToP ročník 2007 (č. 83-86)
ToP ročník 2008 (č. 87-90)
ToP ročník 2009 (č. 91-94)
ToP ročník 2010 (č. 95-98)
ToP ročník 2011 (č. 99-102)
ToP ročník 2012 (č. 103-106)
ToP ročník 2013 (č. 107-110)
ToP ročník 2014 (č. 111-114)