03.4 2017
Direct contact is the best A. Diabová 3
“Young Jerome” 2017; Join us for JTP’s tenth excursion 3
Translation studies: literature I. Čeňková, B. Stejskalová 5
V. DUFLOU, Be(com)ing a Conference Interpreter. An ethnography of EU interpreters as a professional community. (review) I. Čeňková 6
Dictionary of the Year – results of the 24th annual competition 7
The fortunes of a polyglot P. Komers 9
The joys and sorrows of interpreting IV. Z. Hrdlička 11
10 years of the European Commission’s competition for secondary school pupils Juvenes Translatores V. Zemánek 15
Notice to readers of books from our public municipal library 17
Readers, take care! 17
A first for JTP: training for interpreters from Hungarian 19
The country where time stood still on 4 May 1980 20
Tales from military service under the communists M. Uličný 23
Genetics for translators J. Vedral 26
Formatting and layout in translating J. Vedral 27
Explanatory glossary of selected terms in the field of solid mechanics in Slovak and German Z. Tuhárska 28
Dely invites you for a daytrip 17, 18 D. Serrano 30
Other recent (or forthcoming) publications … A. Šourková 31